Читать «Виза на Кубу» онлайн - страница 67
Жерар де Вилье
— Это опасно?
— Да.
— Боже...
— Не бойся. Главное — сиди на месте. Ты уверена, что твои друзья не вернутся раньше чем через три дня?
— Уверена.
— Не будет никаких визитеров, людей, которые смогут заметить присутствие постороннего?
— Нет, не думаю.
— Кто знает, что ты здесь?
— Никто, кроме моих друзей.
— Твое отсутствие ни у кого не вызовет беспокойства? Ракель округлила глаза.
— Мое отсутствие? Нет, я сказала, что проведу уик-энд в Варадеро.
— Хорошо. Агенты Ж-2 видели тебя со мной. Если я исчезну, они будут следить за всеми, кто со мной контактировал. То есть и за тобой.
— Но в таком случае я не смогу вернуться к себе?
— Нет.
Ракель была ошеломлена.
— Но если мы уезжаем, что я буду делать? У меня ничего здесь нет. Все мои вещи находятся...
Малко обнял ее.
— Если все пройдет хорошо, ты начнешь новую жизнь... Но ты не сможешь заехать к себе. Ты поедешь в том, в чем ты есть.
— Но мои вещи?
— Ты не сможешь ничего взять. Ну, а теперь я пошел.
Слезы брызнули из глаз Ракели, но она не протестовала, когда Малко открыл дверь. Она вышла за ним в сад. Он уселся в «ниссан» и достал спрятанный под сиденьем пистолет. Ракель пристально посмотрела на оружие.
— Ты действительно сказал мне правду? — странным голосом спросила она.
— Оставь ворота открытыми. Если со мной что-нибудь произойдет, ты ничего не знаешь, просто у тебя была со мной интрижка. Ничего не отрицай. Только забудь то, что я тебе говорил.
Малко сел за руль и включил мотор, не зажигая фар. Перед тем, как отъехать, он спросил у нее:
— Есть ли тут поблизости телефонная будка?
— Через пять перекрестков по улице М., — прокричала она.
Темнота поглотила Ракель. Малко зажег фары, которые осветили безлюдную улицу. У него была холодная и ясная голова. Жребий брошен. Как говорят американцы: «One bridge after another». Он не хотел думать об отъезде. Сначала надо было вырвать Баямо из лап его бывших друзей.
Будка была именно там, где сказала Ракель. Он вышел из машины и набрал номер бывшего сотрудника ДЖИ.
На втором звонке сняли трубку.
— Это Марк, — сказал Малко.
Луис Мигель издал шумный вздох.
— Приятель, я думал, что ты меня уже забыл. Где ты находишься?
— Я нашел место, где можно спрятать вас в ожидании отъезда. Я за вами заеду.
— А где это?
— Надежный дом. Как у вас?
— Они не подавали признаков жизни.
— Как вы будете действовать?
— Я попытаюсь выйти. Скажи мне, когда ты приедешь?
— Через пять минут. Я заберу вас на углу 11-й и Ж. улиц.
— До свидания.
Малко вышел из будки и жадно вдохнул теплый ночной воздух. Он снова сел за руль и, не торопясь, поехал.
Заряженный пистолет был рядом с ним. Малко поехал по направлению к улице М. Своими срезанными под прямым углом улицами Ведадо походил на небольшой американский городок.
На углу улиц X. и 11-й оркестр громко играл son. На натянутом наискось полотнище было написано: «Праздник КЗР». Это была годовщина Комитетов защиты революции. Видимо, ром лился рекой...
Танцевали даже на улицах, и одна женщина весело подала ему знак остановиться.
С осипшим от волнения горлом Малко замедлил ход.