Читать «Виза на Кубу» онлайн - страница 101

Жерар де Вилье

Те, которые их искали, быстро узнают, где они находятся... Ракель вопросительно на него посмотрела:

— Это плохо, — сказал Малко. — Пойдем.

Они бегом вышли из воды и присоединились к Баямо.

— Это эти сволочи! — взорвался кубинец.

Он был мертвенно-бледный. Вертолет скрылся в направлении порта... Малко подобрал свои вещи.

— Быстрей, надо бежать, пока не поздно...

Баямо повернулся к нему.

— Мы пропали, — сказал он беззвучным голосом. — Даже если мы уедем, этот «Ми-26» догонит нас и разнесет в куски.

* * *

— Сядь около периметра обороны, — сказал пилоту генерал Пинтадо.

В конце взлетной полосы находились пулеметные гнезда. Отсюда до порта можно было дойти пешком... Спустя пять минут, подняв облако пыли, «Ми-26» приземлился в трехстах метрах от бассейнов с черепахами. Солдаты спрыгнули на землю. Через тридцать секунд приехал русский джип, вызванный по радио с базы.

В него сел генерал Пинтадо вместе с Хибаро и двумя солдатами.

— В порт! — сказал генерал.

Они остановились перед «Куэрнавакой» и почти бегом спустились в катер морской полиции. Генерал обратился к находившемуся там офицеру:

— Ты знаешь это судно? Что оно здесь делает?

— Это мексиканцы, компаньеро генерал, — объяснил офицер. — Они регулярно приходят для ловли крупной рыбы... Согласно инструкциям Министерства туризма в Гаване, мы им даем трехсуточное разрешение. Они должны были отплыть сегодня утром, но у них что-то испортилось в моторе...

— Ничего подозрительного по их поводу?

— Ничего, компаньеро генерал.

Тем более, что «Куэрнавака» покупала за доллары горючее на военной базе...

— Ладно, но мы все-таки их осмотрим... Пойдем со мной.

Оставив Хибаро с солдатами на причале, они поднялись на ют и были встречены мексиканским шкипером. Генерал Пинтадо вежливо поприветствовал его.

— Мы должны сделать обычный осмотр, — объяснил он. — Вы не возражаете?

— Нет, конечно, — ответил мексиканец. — Вы у себя дома!

Осмотр был проведен быстро. Три каюты были пусты, все, казалось, было в порядке, и никакого необычного оборудования... Уходя, генерал бросил взгляд на открытые люки машинного отделения:

— Это надолго?

Мексиканец сделал беспомощный жест.

— Не знаю. Думаю, что еще на несколько часов. Не хотите что-нибудь выпить?

Он показал бутылку «Гастон де Лагранжа», стоящую на столе кают-компании.

— Спасибо, у меня нет времени, — ответил Оросман Пинтадо, который однако очень любил французский коньяк.

Они вернулись на причал. Хибаро нервно курил и, увидев генерала, подбежал к нему.

— Компаньеро Оросман! Все туристы отправились в Плая-Сирену. Надо ехать туда.

— Каким образом?

— На вертолете, так как больше нет никакого судна.

Они устремились к «Ми-26» и объяснили задачу пилоту, который покачал головой:

— Я не смогу там сесть. Я могу вас высадить лишь при помощи пенькового троса.

— Одно какое-нибудь судно вернется, — сказал Хибаро. — Подождем его...

Они вернулись в порт и, дрожа от нетерпения, устроились под соломенной крышей бара... Они были уверены что те, которых они искали, находятся в нескольких километрах от них. Если только они не сбежали.