Читать «Безумцы из Баальбека» онлайн - страница 99
Жерар де Вилье
Джони сразу не ответил, словно все его внимание было поглощено дорогой.
— Согласен, — произнес он наконец. — Я буду сопровождать вас до въезда в лагерь.
— Спасибо, — сказал Малко.
Палестинец лишь пожал плечами.
— Не стоит обольщаться. Я абсолютно не доверяю вашим американским друзьям. Но вас уважаю. О моей «услуге» они очень скоро забудут. Надеюсь, с вами будет по-другому.
Спустя пять минут «мерседес» затормозил у разрушенного стадиона. По проспекту Камиллы Шамун густым потоком двигались машины. Особенно много было грузовиков с фруктами и овощами из Тира. Малко и Джони, карабкаясь на четвереньках по скользким плитам, кое-как добрались до игрового поля стадиона.
Ни малейшего признака жизни. На лужайке по-прежнему останки грузовиков и ржавеющий каркас лишившегося башни танка. Тишина абсолютная. И зрелище впечатляющее. Месиво из обломков бетона и арматуры... Рискуя запачкать свои зеленые сапожки, Джони пробрался к входу в укрытие юных палестинцев. Он дважды пронзительно свистнул, а потом что-то закричал по-арабски.
Не прошло и тридцати секунд, как между бетонными плитами возник хрупкий силуэт: Фарух. Мальчишка по-обезьяньи вскарабкался по щебню и подбежал к разбитому танку, где стояли Малко и Джони. Но вид у него был по-прежнему недоверчивый, он волок за собой автомат, размером чуть больше, чем он сам.
Джони пустился в пространное объяснение по-арабски.
Пока он говорил, откуда-то вынырнула девочка в джинсах и с пистолетом за поясом и еще четверо мальчишек.
Джони замолчал. Фарух покачал головой, сплюнул на траву и что-то коротко произнес.
— Он не хочет.
— Почему?
— Слишком рискованно.
— Он знает, сколько я готов заплатить?
— Нет.
— Сорок тысяч долларов.
Джони перевел. Фарух опустил ресницы, поддел ногой осколок бомбы. Потом его черные глаза надолго остановились на Малко, и он спросил по-английски:
— Деньги с собой?
— Ты действительно пойдешь с нами?
Мальчишка качнул головой.
— Этого еще недостаточно. Я не смогу здесь остаться, если сделаю то, что вы просите. Люди «Амала» убьют меня. Вы должны помочь мне уехать.
— Куда ты хочешь?
Он пожал плечами.
— Все равно. Подальше отсюда...
— В Америку?
— А оружие туда можно с собой взять?
Глаза мальчишки горели.
— Нет, — ответил Малко.
— Тогда лучше в Тунис. Там вроде здорово.
Малко протянул ему руку.
— Договорились. Ты согласен?
— Сколько народу охраняет твой гараж?
— Человек шесть, — ответил вместо Малко Джони.
Фарух кивнул: в таком случае, мол, справится.
— Собирай всех сюда через четверть часа, с оружием, — сказал Малко.
Нужно все-таки предупредить Роберта Карвера. Он, небось, уже рвет и мечет, не отходя от телефона. Малко заметил, пока они ехали, один магазинчик, откуда можно позвонить. В Бейруте таксофонов вблизи расположения итальянцев не было.
Роберт Карвер обреченно вздохнул. Но помехи на линии сильно исказили его вздох.
— Послушайте, — сказал американец, — можно найти другое решение, даже не одно. Во-первых, я уже предпринял усилия для укрепления противовоздушной обороны резиденции. Адмирал обещал мне прислать шесть боевых вертолетов. Они сядут по периметру охраняемой территории, даже на крышах соседних зданий. Если ваши иранцы прилетят, от них одни щепки останутся. А если не прилетят, мы снарядим отряд десантников. Зачем вам лично так рисковать? Я уж не говорю о денежных затратах на ваших маленьких дикарей. А если вас возьмут в плен?..