Читать «Реквием по тонтон-макутам» онлайн - страница 102

Жерар де Вилье

Американец был смертельно бледен. Он наклонился над лицом умершей, как будто он мог воскресить ее, затем выпрямился, лицо его было искажено.

– Простите, – сказал он. – Я не имел права ошибиться.

– Что это за гвоздь? – спросил Малко бесцветным голосом.

Ему казалось, что он переживает кошмар, он еще слышал веселый и горячий голос Симоны. Это было вчера. Этого больше никогда не будет. Редко он так отрешенно чувствовал смерть.

– Еще один трюк Вуду, – хмуро сказал Джон Райли. – В деревнях, когда боятся, что умерший превратится в зомби, ему протыкают гвоздем сердце, чтобы он не мог воскреснуть...

Убийца был известен: Амур Мирбале. Она разгадала уловку и пошла в контратаку. Гробовщик был ее соучастником. Малко смотрел на Симону с невыразимой грустью. По крайней мере, она не почувствовала, что умирает. В дверь постучали, снова появился морской пехотинец, еще более напуганный.

– Его превосходительство господин посол ожидает вас, – объявил он.

– Мы идем, – сказал Малко.

Вдруг Джон Райли взял его за руку, его глаза заблестели от ярости.

– Послушайте, давайте набьем гроб взрывчаткой и отправим его тонтон-макутам. Малко покачал головой:

– Нет. Она имеет право на покой.

Нагнувшись над гробом, он коснулся губами губ Симоны Энш.

Затем он вырвал из букета одну орхидею и положил ее ей на грудь, скрывая страшный смертельный гвоздь...

Это все, что он мог сделать для Симоны Энш...

* * *

Посол принял его холодно, но пригласил сесть рядом с собой. Он ничего не знал о Симоне Энш. «Кадиллак» вскоре уехал. Выезжая, машина была вынуждена резко затормозить, потому что другая машина загородила ей дорогу. Малко машинально повернулся. Перед катафалком медленно проезжала желтая «ламборджини».

В какую-то долю секунды он разглядел вполоборота лицо Амур Мирбале.

Она улыбалась.

Примечания

1

Служитель культа Вуду (креол.)

2

Бутылочная тыква.

3

Фильтр (креол.)

4

Танцовщицы на церемониях Вуду.

5

Ром низкого качества. – Прим. авт.

6

Проститутка (креол.).

7

По имени известного макута-убийцы, Элуа. – Прим. авт.

8

Один из фешенебельных парижских ресторанов.

9

Обжигающий с двух сторон.