Читать «Похищение в Сингапуре» онлайн - страница 65
Жерар де Вилье
* * *
Трехметровый дракон из розового тюля мягко раскачивался в такт шагов несшего его китайца, открывая процессию, которая медленно двигалась по Саго-стрит в сторону Нью Бридж-роуд. Духовой оркестр, состоящий из десятка музыкантов, окружал повозку, которую тащили четверо китайцев и на которой покоился массивный гроб из черного тика, покрытый венками из пластмассовых цветов. Они играли, надрывая легкие. Позади двигалась другая повозка, нагруженная венками и бумажными драконами. На перекрестке Саго-стрит и Нью Бридж-роуд поджидал грузовик.
Экскаваторщик с чугунным шаром остановил свой снаряд, который он собирался обрушить на остаток стены.
На Саго-стрит прохожие почтительно расступались перед процессией. Это был богатый покойник, судя по массе цветов и роскошному гробу... А в Китае почитают как смерть, так и богатство. Поглощенный зрелищем, экскаваторщик не обратил внимания на трех молодых китайцев, направлявшихся к нему через пустырь. Он стоял в десятке метров от мостовой Саго-стрит. Все произошло очень быстро. Трое китайцев обступили экскаватор. Один из них прыгнул к кабину, столкнул водителя с сиденья и уселся на его месте.
Несколько секунд он двигал рычагами, а потом мотор взревел, и машина, лязгая гусеницами, тронулась с места. Пораженный водитель поднялся с земли и увидел приставленный к его носу нож одного из двух других китайцев.
– Катись отсюда, – сказал коротко один из них.
Пораженный и испуганный, водитель посмотрел вслед своей машине, которая поползла через пустырь в сторону улицы, переваливаясь с боку на бок, с качающимся на конце стрелы чугунным шаром для разрушения стен. Она была похожа на взбесившееся доисторическое чудовище, ползущее в сторону похоронной процессии!
Услышав рев мотора, прохожие поспешно отходили в сторону, полагая, что это ошибочный маневр. Но потом в толпе раздались крики ужаса. Машина ехала прямо на похоронную процессию! Чугунный груз угрожающе раскачивался на цепи. Двое китайцев бежали рядом, словно охрана.
С оглушительным гусеничным лязгом экскаватор приблизился к повозке, и тащившие ее люди разбежались. Из толпы выскочила китаянка с пятном на глазу, крича что-то двум китайцам, оглушившим Малко. Она показывала пальцем на шар, зависший теперь над гробом.
Пораженные музыканты перестали играть. Девица не успела вмешаться. Чугунный груз обрушился на гроб, раздавив матерчатых драконов, разбросав венки и раздробив крышку, как ореховую скорлупу. Обломки досок разлетелись в разные стороны. Крик ужаса вырвался из уст всех, кто находился на Саго-стрит. Никогда еще здесь не бывало подобного кощунства! Большинство зевак отвернулось, чтобы не видеть этот бедный оскверненный труп. Но те, кто не сделал этого, узрели небывалый спектакль! Из рассыпавшихся досок поднялся человек! Живой! И даже одетый, с лицом, залитым кровью. Он упал на землю среди венков и испуганной толпы.
Тотчас же всеобщее внимание остановилось на нем. Резко вздрогнув, экскаватор отступил. Тот, кто захватил его, спрыгнул на землю, присоединившись к двум другим. Девица с пятном на глазу бросилась на них, сопровождаемая своими подручными. На краю пустыря завязалась яростная и жестокая схватка. В ход пошли удары цепью, железными заточками, ногами. Китаец, захвативший экскаватор, с рассеченной бровью уложил на землю двух окровавленных противников. Китаянка бросилась на него, держа в руке заостренный железный прут.