Читать «Похищение в Сингапуре» онлайн - страница 21
Жерар де Вилье
– Сходи за сари.
Молодая тамилка послушно исчезла за занавеской.
– Как только я прихожу домой, то облачаюсь в сари, – объяснил Скотт. – Так чувствуешь себя удобнее. Однажды я отправлюсь на Таити жить в бунгало на пляже. А Сани будет мне готовить...
Он внезапно повернулся к Малко.
– Она симпатяшка, не правда ли? Восемнадцать лет...
– Она кажется очень послушной, – заметил Малко.
Австралиец молча улыбнулся.
– Она надеется, что я женюсь на ней. Но надо опасаться тамилок. Когда-нибудь она воткнет мне нож в живот, не переставая обожать. Понимаете, она тамилка из низших классов, и у нее есть комплексы. В двенадцать лет родители продали ее одному китайцу. За тысячу долларов. Такое здесь частенько случается.
– И таким образом она познакомилась с Тонгом Лимом?
– Точно так...
Малко вынужден был подождать с вопросами: Сани вернулась с несколькими сари из батика в руках. Фил Скотт бросил одно из них Малко.
– Располагайтесь как дома.
Сам он переоделся. Сани, в свою очередь, облачилась в сари. Также натянув на плечи сари, Малко спрашивал себя, что же будет дальше. Из сада доносился стрекот цикад. Вентилятор медленно вращался, перемещая теплый воздух.
Фил Скотт расположился на циновке, опираясь на подушки, и спросил ровным голосом:
– Вы не любите покурить из бамбука?
– Умеренно, – ответил Малко. – Я не знаю, нравится ли мне это.
Значит, то, что принес молодой китаец, было опиумом. Вот почему Фил Скотт был таким нервным в начале вечера. Ему недоставало затяжки. Малко не хотел курить. Наркотики никогда его не привлекали.
Чувствуя его сдержанность. Фил Скотт сказал:
– Если вы хотите иметь со мной дела, то прежде всего надо, чтобы мы подружились...
Сани ждала. Австралиец погладил ее по спине.
– Принеси, что нужно...
Она исчезла. Бледно-голубые глаза австралийца тотчас же остановились на Малко.
– Так что же именно вы хотите узнать в этой истории с Лимом?
Малко решил рассказать правду.
– Прежде всего мне надо найти его. Он, кажется, неуловим.
Фил Скотт поцокал языком.
– Послушайте, – проговорил он. – Вы тут можете найти людей, которые скажут: я знаю все чертовы загадки, я все могу, но на деле все они – дерьмо. Они ничего не знают кроме своего пупка. Что касается меня, то я знаю всех в Сингапуре. И все знают меня. Я действительно могу вам помочь.
Малко сказал себе, что Фил Скотт – один из тех мифоманов, которых полно в Азии. Они живут за счет торговых махинаций и переезжают из страны в страну, оставаясь каждой до тех пор, пока не иссякнет их кредит во всех барах, пополняя отбросы общества.
– Только это может дорого стоить, – добавил австралиец не слишком подчеркивая свои слова. – Нужно будет платить посредникам.
– Об этом можно будет договориться, – сказал Малко. Он задавался вопросом, знает ли собеседник о его причастности к ЦРУ, Во всяком случае, должно быть, догадывается. Сани прошмыгнула в комнату босиком, держа в одной руке поднос, а в другой какой-то предмет, напоминающий серебряную тросточку с изогнутой рукояткой.
– Смотрите-ка, – заметил Малко, – это трубка племени мео.