Читать «Люди огня» онлайн - страница 398

Олег Волховский

113

Даджжал— антихрист в исламской традиции, лже-Махди, слуга Иблиса и враг Бога.

114

Стихи Джалалуддина Руми.

115

Сама — мистический танец дервишей.

116

Стихи Джалалуддина Руми.

117

Там же.

118

Стихи Халладжа.

119

Стихи Джалалуддина Руми.

120

Там же.

121

Имамат объявлен— то есть уже назначен тот, кто будет руководить молитвой.

122

Купол Скалы — мечеть, построенная на месте Иерусалимского храма.

123

Мухаммад ибн абд-аль-Ваххаб(1703-1787) — основатель ваххабизма, пуританского течения в суннитском исламе, призывающего к чистоте первоначального ислама. Абд-аль-Ваххаб призывал к строжайшему соблюдению таухида (догмата о единобожии), отвергал поклонение могилам Пророка и святых, суфизм, празднование Дня рождения Пророка, молитвы Пророку и праведным халифам. Мусульман, несогласных с его воззрениями, Ибн абд-аль-Ваххаб объявлял «неверными», наряду со всеми, кто исповедует другую веру. «Ваххабиты» — не название течения, а скорее ругательство, применяемое по его адресу ортодоксальными мусульманами. Вали («находящийся под особым покровительством Аллаха, друг») — святой в исламе.

124

Улем— мусульманский богослов-законовед.

125

Кади— судья, решающий религиозно-правовые вопросы Членов мусульманской общины (араб.).

126

Запретная мечеть(Аль-Харрам) — главная мечеть Мекки, в которой находится Кааба. Запретна для немусульман (как и вся территория Мекки и Медины).

127

Инджиль— Евангелие.

128

Если Богу будет угодно (араб.).

129

Бальи— наследственный титул в ордене госпитальеров.

130

Еврейский гимн, посвященный грядущему мессии Израиля (Машиаху).

131

Нисан— первый месяц еврейского календаря (март-апрель)

132

Таннаи— иудейские учителяI-IIвеков н.э.

133

Кашерное(кошерное) — «правильное», «подходящее». Вино считается кашерным, если в его изготовлении принимают участие исключительно евреи.

134

Кашрут— законы о разрешенной пище.

135

Царь Сирас— Кир, персидский царь, освободивший евреев от власти Вавилонии.

136

Иезекииль, 28:9.

137

Стихи Юрия Лореса.

138

Данте, «Божественная комедия», вольный перевод С. Дурова.

139

Амалик— народ, преследовавший израильтян после выхода из Египта, олицетворение враждебности к евреям.

140

Моше— Моисей.

141

Кислев— девятый месяц еврейского календаря, приходится на ноябрь-декабрь.

142

Йешива— еврейская религиозная школа.

143

Бык Подземного Мира— Шар Хабар, огромный бык, вместе с Левиафаном, согласно агадическим представлениям, должен стать пищей на пиру праведников, устроенном Машиахом.

144

Ешу— Иисус.

145

Галахический еврей— человек, рожденный от матери еврейки. Мамзер — ребенок, рожденный от запрещенной связи, например, замужней женщиной не от мужа. Относительно мамзеров существовал целый ряд правовых ограничений.

146

Точка «Омега»— по Тейяру, высшая цель эволюции человечества, Бог.

147

Имеется в виду бубонная чума 1348 года, унесшая треть населения тогдашней Европы.

148

Стихи Сергея Калугина.

149

Стихи Сергея Калугина.

150

Конь, джанк— сленговое название героина.

151

Стихи Евгения Сусорова.

152

Стихи Ларисы Бочаровой.

153