Читать «Казак в океане» онлайн - страница 35
Юрий Волошин
— Я бы хотела на Доминику, Люк, — наконец промолвила она неуверенно.
— Это слишком близко, Ката. Там легко нас обнаружат. Кстати, ты ничего нового не можешь мне поведать о своих родителях? Откуда была твоя мать?
Она помолчала, как бы собираясь с мыслями, ответила тихо, с грустинкой:
— Мне ничего не говорили о ней. Только и узнала, что она англичанка и захватили ее в плен наши караибы больше двадцати лет назад. И с тех пор на шее у меня этот медальон. Колдун и жрец, который мог об этом рассказать, уже умер и захватил с собой в могилу мою тайну.
— А отец? Он ведь мог тебе что-то говорить?
— Не знаю, Люк. Но он ничего мне не говорил. Никогда не вспоминал о ней. Да я и сама только несколько лет назад узнала правду о своем рождении. Отца уже не было в живых.
— А муж? Ты его любила? Как вы жили? — Женщина задумалась, пощурилась, но ответила:
— Муж погиб в стычке два года назад. Я не чувствовала к нему ничего, но должна была уважать и слушать. А он был довольно груб, и я только теперь стала понимать, что это от ненависти к белым, к моему происхождению.
Они долго молчали, пока Лука не спросил:
— Почему у тебя не было детей, Ката?
— Не знаю, Люк. Меня и муж постоянно спрашивал, ругал, пытался бить. Теперь знаю, что не во мне дело. И я так довольна, Люк!
Он услышал в ее тоне так много теплоты и любви, что разволновался, представив, что ей придется пережить, когда он привезет сюда Луизу. Стало тоскливо на душе.
А Ката продолжала ворковать, хотя Лука почти не вникал в это. Понимал лишь, что женщина, сама не зная, что ее ожидает, мечтает и радуется.
И чтобы охладить ее пыл, спросил:
— Что слышно о твоих караибах, Ката?
Она быстро глянула на него расширенными глазами, ответила в раздумье:
— Какие вы странные, белые. — Она помолчала немножко, потом сказала: — Плохие вести принес один кариб.
— Что за вести? Я не знал, что здесь был караиб.
— Зачем волновать людей. Он был тайно, и я с ним говорила.
Лука вопросительно глянул на индианку.
— Мало нас осталось. Зовет на свой остров.
— На Лимагуигу, как ты его называешь?
— Нет. На Доминику, так этот остров теперь называется, — усмехнулась Ката и прислонила голову к груди Луки.
— И что ты решила? — в волнении спросил Лука.
— Я долго думала над твоими словами, вспоминала, что произошло с моим народом здесь. Так будет и на Доминике. И ничего мы не сможем сделать. Противостоять белым у нас нет возможности, Люк. Ты был прав. У меня есть ты… и наш ребенок. Я вдруг захотела, чтобы он был белым и не испытал того, что мой народ.
— Его народом будем мы с тобой, Ката.
Она взглянула на него странным взглядом и промолчала.
Наконец судно можно было отправлять в пробное плавание.
Самюэль, разодетый по такому случаю в праздничный камзол с кружевной сорочкой, короткие штаны и белые чулки, постукивал новыми башмаками по новенькой палубе, горделиво оглядывал свое детище и ждал лишь приказа хозяина поднимать якоря.
Лука явился с Жаном, взошел на палубу, сходни убрали, он задрал голову, глянул на реи, где ждали команды матросы. Он кивнул, паруса упали, развернулись, ветер потрепал их и слегка надул. Якоря медленно вынырнули из воды, корпус слегка качнулся, и судно сдвинулось с места.