Читать «Казак в океане» онлайн - страница 125

Юрий Волошин

Перед днем святого Сильвестра, 20 декабря, суда подняли якоря, распустили паруса и потянулись к выходу в море.

Катрин не знала, что в последнюю минуту Лука неожиданно ступил на палубу «Малютки» и теперь сидел с коварной усмешкой в трюме, ожидая, когда верный Колен выпустит его на волю.

По договоренности с Галуа, суда двинулись на запад. Экипажам нужно было поупражняться в стрельбе из пушек и постановке и уборке парусов. Женщины уже пробовали несколько раз это делать, но практики было мало.

Два дня спустя, осмотрев с грот-марса горизонт и убедившись, что поблизости нет ни одного паруса, приступили к учениям.

До этого женщины постоянно занимались наводкой орудий, их чисткой, заряжанием и всем прочим, необходимым для стрельбы. Мужчины посмеивались над этими новоиспеченными матросами и канонирами, но их усердие и серьезность постепенно убедили скептиков в том, что и женщины при желании могут на что-то сгодиться кроме варки, стирки и рождения детишек.

Глава 10

Как и было договорено заранее, первым делом корабли должны были обстрелять городок на юге Консепсьона. При этом решили использовать стратагему, проще говоря, военную хитрость, придуманную Галуа.

— «Малютка» входит в порт, обстреливает городок, — повторял он перед тем, как изменить курс и направиться в залив. — Это будет длиться часа два или немного дольше. Затем на рейд входим мы и берем пиратов на абордаж. Всех пиратов, естественно, убиваем, спускаем в море и освобождаем город от набега и высадки десанта, после чего благодарные жители сами несут нам свои денежки или не успеют и охнуть, как мы их уже заберем.

— Не слишком ли всё это сложно и коварно, если не сказать — подло? — заметил Лука.

— Люк, перестань говорить о подлости! — вспылила Катрин. — Уж то, как подло они с нами поступали, и обсуждать не стоит. Мне только кажется, что за два часа мы нашими пушечками мало что сможем сделать.

— Верно, — отозвался Колен. — Нам бы хоть одну шестидюймовую для страху.

— Думаю, что это можно, — согласился Лука. — И поновей, чтобы быстрее перезаряжать и лучше наводить. И, Катрин, необходимо так всё устроить, чтобы у жителей не возникло подозрения о том, что всё это игра. Приготовить красной краски побольше и тканевых белых полосок для раненых. И сражаться яростно при абордаже.

— Не переколите друг друга в запале, — усмехнулся Галуа. — Мы высадим призовую команду к вам на шлюпках. Стрелять только холостыми.

— Это понятно, господа, — серьезно ответила Катрин. — Мы даже пули спрячем и пороховой заряд уменьшим.

— Тогда всё, — распорядился Лука. — Можно возвращаться на «Малютку», Катрин. До скорого свидания, господа, — махнул он рукой на прощание.

Это было после полудня, а ранним утром через день «Малютка» ворвалась в порт при легком тумане и ветре. Близко подходить не стали, чтобы не было возможности с берега хорошо рассмотреть людей на борту.

Вымпел с черепом и скрещенными костями тут же показал жителям, что это за корабль. А когда борт окутался дымами выстрелов, паника в городке поднялась сумасшедшая.