Читать «Независимый отряд» онлайн - страница 26

Стивен Майкл Стирлинг

Питер с Сарой улыбнулись друг другу и прокричали своей невольной ученице слова ободрения. Считанные секунды спустя Полли уже приземлилась и с энтузиазмом им замахала. Они замахали в ответ.

Тут поезд опять заскользил, и теперь уже не на шутку. Питер с Сарой выпрыгнули наружу и ухватились за два раскачивающихся шнура, пока следующий вагон опускался, окончательного перегибая вагон Полли и выдавливая его в их сторону. Падающий поезд вынудил их спускаться стремительно и бесконтрольно. Затем они вдруг обнаружили, что лихорадочно взбираются вверх, ныряя в окно одного из вагонов. Дальше в падении поезда последовала пауза, и они, снова выскочив наружу, так стремительно заскользили по шнуру, что мигом содрали себе ладони.

Оглянувшись назад, Редер увидел, что вагон над ними застыл, благодаря какому-то гравитационному фокусу балансируя на верху вагона Полли. В тот самый момент, когда они наконец-то приземлились и побежали, вагон потерял равновесие и стал падать.

Обернувшись, Сара невольно толкнула Питера вбок – он упал, а она об него споткнулась, и они вместе покатились вниз по крутому склону, крича во всю глотку.

Все вокруг затряслось, когда почти двадцатиметровый вагон ударился о землю – клочья травы полетели в разные стороны, деревья и кусты затрещали, а удушливое облако пыли рванулось вверх вместе с целым роем всевозможных крылатых существ, до смерти перепуганных. Выглядело все так, словно кто-то выдул большую тучу разноцветных пузырей.

Когда пыль рассеялась, Редер и Сара увидели, что их вагон начисто отломился, а два других вагона остались по-прежнему прикреплены к магнитно-левитационной трассе. Они также заметили, что приземлились всего в каких-то полутора метрах от рухнувшего гиганта.

– Ох ты, Господи, – выдохнула Сара и притянула Редера к себе.

«Сомневаюсь, что я бы сейчас на что-то настолько членораздельное сподобился», – подумал Питер, ошарашенно гладя ее по спине.

Глава третья

Через полтора часа все уже стало выглядеть более-менее организованно. Многие пассажиры оказались военнослужащими, так что раненых разложили аккуратными рядами и обеспечили им уход. Воду и продукты разместили на одном участке, невредимых штатских на другом.

– Как все замечательно выглядит, – одобрительно заметила Сара.

– Ага, – проворчал Редер. – Но где все эти спасательные команды? Они чертовски опаздывают.

Проводники сказали им, что по мере своего продвижения поезд передавал определенные сигналы, указывая, где он в настоящий момент находится. Не говоря уж о спутниковой информации. Несмотря на странный обрыв связи, на станции уже давно должны были знать, что что-то случилось.

Но спасателей по-прежнему и в помине не было.

Редер и Сара как раз проходили через самый центр того, что они уже стали называть штатским анклавом, когда средняя девочка Фаронов вдруг подскочила к ним и сосредоточила полные обожания глаза на Питере.

– А папа знает, где ты? – спросил он.

Малышка кивнула, радостно улыбаясь.

– Как там твоя мама? – спросила Сара.