Читать «Замок Воинственный» онлайн - страница 8
Джон Де Ченси
— Удивительно, даже не припомню такого. Так ты возвращаешься в Гиперборею или остаешься в замке?
— Гипер... Гипербо... мне этого не выговорить.
— А вы сами как называете?
Снеголап прорычал что-то.
— Язык сломаешь, — откликнулся Джин.
— Отвечая на твой вопрос — я возвращаюсь. Без тебя мне здесь будет одиноко. Вот если б поехать с тобой...
— Хорошенькая бы вышла парочка. Завидев тебя, в Пасадене многие бы поразевали рты. В Лос-Анджелесе, возможно, и нет, но в Пасадене — точно.
— Да, — согласился Снеголап. — Когда я последний раз попал на Землю, приключений хватило.
Все за столом дружно рассмеялись.
— Заголовки были что надо, — вспомнил Джин. — «В Западную Пенсильванию вторгается ужасный снежный человек», а в одной из бульварных газетенок появилась статья о нашествии инопланетян. Рядом с историей о том, что Элвис Пресли живет и здравствует.
— Если бы вы со своей машиной не появились, я бы так до конца своих дней и уворачивался от пуль. До сих пор из задницы дробь выковыриваю.
— Что ж, мне не впервой расхлебывать кашу, которую ты заварил.
— И еще не раз придется. Хотя, помнится, и мне твою шкуру спасать приходилось.
— Да я шучу, малыш. Из нас с тобой прекрасная команда получалась.
— Ага, а теперь ты уткнешься в свои книжки, и мы, может, больше никогда не увидимся.
— Не говори ерунды. Мы обязательно встретимся. Я еще в доброй сотне тысяч замковых миров не побывал, а кроме тебя, мне в сопровождающие никто не годится.
— Джин, дружище, рад это слышать. — Снеголап внезапно понурился. — Что-то у меня в глазах туманится.
— Да ладно, не сентиментальничай.
— Ничего, с горя не умру.
— Из вас, ребята, получится прекрасное общество взаимного обожания, — заметила Линда.
Джин покачал головой:
— Ты вгоняешь меня в краску.
— Да я шучу. А в дружбе нет ничего плохого.
Джин бросил взгляд на настенные часы с маятником. Вывеска под ними гласила:
ВОСТОЧНОЕ ДНЕВНОЕ ВРЕМЯ
(ЗЕМЛЯ)
— Батюшки, я же опаздываю! — Джин заглотил остатки кофе, вытер рот и, отшвырнув салфетку, вскочил.
Снеголап протянул ему переднюю лапу, более или менее напоминающую руку с короткими пальцами и когтями:
— До встречи, Джин.
Друзья обменялись рукопожатием.
— Держись. Помни, я вернусь.
— Ага.
Подошла Линда и обняла его:
— Успехов тебе в учебе.
— Спасибо. Только не надо никаких деревянных талисманов.
Настала очередь Дины обнять его.
— Обязательно приезжай нас навестить, слышишь?
— Обязательно приеду. Прощайте, мсье Дюквиз.
— О'ревуар.
— Всем — до встречи!
Джин подхватил свой багаж и поспешил прочь.
Линда снова села и с задумчивым видом принялась за круассан.
Дожевав, она проговорила:
— Не знаю, правильно ли он поступает. Ему нужно встряхнуться, а в Пасадене это вряд ли удастся.
— Ничего, там, как всегда, будет Турнир Роз, а это неплохая встряска, — с завистью сказала Дина.
Главная башня замка. Гостевое крыло
— Ты идешь? — раздраженно окликнул Такстон.
Далтон, остановившийся, чтобы поболтать со слугой и еще одним Гостем, повернул голову:
— Не понукай, не лошадь.
— Где я на тебя времени напасусь?
Далтон распрощался с собеседниками и, подхватив клюшки, направился по коридору к Такстону.