Читать «Замок похищенный» онлайн - страница 7

Джон Де Ченси

Джереми повернулся спиной к арке и медленно двинулся по длинному темному коридору.

Королевский танцевальный зал

Шейла Янковски еще не волновалась, но была уже близка к тому. Джин опаздывал на два дня. Дозор, выставленный у Дома На Полпути, у главного портала для перехода на Землю, не обнаружил никаких его признаков. И телефон молчал. Но это большого значения не имело; никогда не знаешь, куда занесет Джина его страсть к бродяжничеству. Обычно он удовлетворял свою жажду странствий в замке. Миров для исследования в Опасном было бесконечное множество (вернее, если уж быть точным, сто сорок четыре тысячи). Земля, собственно, тоже мир, причем один из замковых миров. Так что если Джин все еще путешествует, то в пределах замка. Строго говоря.

Но от этих рассуждений Шейле легче не сделалось. Джин все равно должен был дать о себе знать.

Она обвела взглядом огромные стосвечовые канделябры и вздохнула. Нужно хоть на время отключиться от мыслей об этом бродяге. Что толку волноваться? Лучше послушать музыку, посмотреть, как люди танцуют.

В этом году на традиционный бал для слуг были приглашены и некоторые Гости замка. По обычаю должен был присутствовать Хозяин замка и его семья, но лорда Кармина никто не видел уже больше года. (Никто, впрочем, не беспокоился. Слуги привыкли к долгим отлучкам своего сеньора, одна из пожилых горничных помнила даже десятилетнее исчезновение; но это было в незапамятные времена.) Поэтому вместо Кармина пригласили несколько высокопоставленных Гостей, в том числе и Джина, чей официальный титул теперь звучал так: Почетный Страж и Чрезвычайно Странствующий Рыцарь.

— Добрый вечер, миледи.

Шейла обернулась и обнаружила перед собой склонившегося в поклоне замкового гофмейстера Джамина.

— Добрый вечер, — приветливо кивнула девушка.

Джамин, мужчина средних лет с редкими рыжими волосами и горящими глазами, выпрямился и широко улыбнулся:

— Смею надеяться, ее светлости сегодня весело.

— Да, просто чудесно. Вы постарались на славу. И спасибо за приглашение. Мы чрезвычайно польщены, что нас включили в список.

Джамин снова низко поклонился:

— Это вы оказали нам честь, миледи.

— Да нет, что вы, — запротестовала Шейла под звук первых тактов нового танца.

«Приятная музыка, — подумала она. — Вроде бы средневековая, но не похожа ни на что из слышанного раньше. Да, музыковед из меня никакой...»

— Разрешите спросить, миледи, — продолжал Джамин, — могли бы вы оказать мне честь и разрешить пригласить вас на танец?

— А? Да, разумеется!

Шейла не была вполне уверена, что справится. Движения выглядели ужасающе сложно.

Положив ладонь на протянутую руку Джамина, она смущенно улыбнулась:

— Если вы не против такой неуклюжей коровы, как я. Я вам все ноги отдавлю.

— Это очень просто, миледи. Давайте я покажу.

Исполненное Джамином выглядело как простой вальс с добавлением одного или двух боковых шагов.

Шейла попробовала повторить.

— Ну, я не знаю, — протянула она. — Только ради вас.

— Я вдвойне восхищен, миледи.

Может, не помешает чуток поколдовать, подумала она и, согнув палец правой руки, произнесла волшебное заклинание, всегда безотказно действовавшее в стенах замка.