Читать «Схимник» онлайн - страница 50

Анхель де Куатьэ

– Как их звали? – прошептал юный монах.

– Кого? – я не понял его вопроса.

– Их… – Даши едва шевелил губами и махал рукой куда-то в сторону.

– Кого – их? Стариков?

– Да, да!

– Эту замечательную женщину, Даши, буддистку, но без всех этих твоих глупостей и прибабахов, зовут Ользе! – я орал, как заведенный, четко проговаривая каждое слово. – А ее мужа, тоже замечательного, кстати сказать, человека, который рассказывал мне о Платоне и Небесном Своде, зовут Сергей Константинович. Но…

Я не успел закончить свою мысль, потому что Даши разрыдался, как малолетний ребенок. Он держался за мою рваную рубаху, прижимался к моей груди и издавал жалобные нечленораздельные звуки. Я посмотрел вокруг, на пылающий лес, на воду, которая все это время пыталась сбить меня с ног, и понял: никакого проку от Даши не будет. Гиблое дело.

– Даши, привет! Ты в своем уме?! – мне вдруг захотелось со всей силы треснуть его по голове.

– Они простили меня… Они простили меня… Они едут ко мне…

В моей голове один пласт сознания наехал на другой. Я смотрел то на Даши, то куда-то в пустоту и не мог понять. Вспомнились вдруг его слова: «Меня учили, что Свет у каждого человека внутри, и только он сам не позволяет ему выйти. Этому я не верил. Я думал, что Свет нужно искать, и я поехал искать…» А потом я вспомнил слова Ользе: «Теперь одни остались. Дочка умерла в родах, оставила нам мальчонку. А он вырос да уехал. При буддийском монастыре живет, надо повидать, попрощаться». Он их внук?!

– Сукин ты сын! – заорал я. – Ты на кого стариков бросил?! Совсем рехнулся?! Ты чего поехал искать?! Света?! Просветления?!

И я все-таки вкатил ему оплеуху. Мне вдруг стало так обидно за двух стариков, которые воспитали эдакого балбеса, а он взял и вот так бросил их. Поехал, видите ли, искать чего-то где-то! В общем, я треснул его и, осознав через это всю глупость происходящего, расхохотался. .

Впрочем, моя затрещина оказался целительной и для Даши. Он посмотрел на меня счастливыми заплаканными глазами и встал, наконец, на ноги. До этого он болтался в водном потоке у меня на руках. Я не верил своим глазам. Во всем этом ужасе, грохоте, невыносимой жаре и удушливой гари он светился от счастья.

Огонь продолжал наступать. Берега реки горели, как китайская пиротехника.

– Даши, если мы сейчас же не уберемся отсюда, то все эти наши прозрения и дебаты уже не будут иметь никакого смысла!

– Надо бежать! – ответил Даши и бросился вперед.

– Мы хоть туда бежим?! – спросил его я. пока мы скакали по пояс в воде.

– Здесь любая река ведет к Байкалу! – ответил Даши, пытаясь перекричать шум горящего леса.

– Мне надо, чтобы любая река здесь вела к Схимнику!

– На берегу Байкала есть одна скала, – кричал Даши, едва переводя дыхание. – Схимник называл ее Последнее Пристанище, Если он жив, то он должен быть там!

Что ж, оставалось только бежать, а затем плыть. Ощущение было ужасное – вода ледяная, а вокруг нестерпимая жара. И поэтому как только мы вырвались из зоны пожара, то сразу же помчались вдоль берега.