Читать «Обжигающий лед» онлайн - страница 168

Джуд Деверо

Кейн взял лежавшую около тарелки вилку и начал медленно есть, но потом вспомнил, что он голоден как собака, и стал поглощать пищу с огромной скоростью.

— Ты не платишь им за то время, которое они теряют, устраивая подпорки? Им оплачивают тоннаж выработки, не так ли?

Джекоб сел на стул напротив Кейна и положил еще один тоненький кусочек ветчины на тарелку.

— Я нанимаю их в качестве субподрядчиков, и это дело каждой из сторон, как она выполняет свой контракт. Ты не знал, что я нанимал инспекторов также и для того, чтобы они проверяли шлемы шахтеров? Эти идиоты открывают их, чтобы покурить, а в результате все летит в воздух. Инспектора должны проверять, чтобы все шлемы были надежно запаяны, иначе шахтеры поубивают друг друга.

Кейн с полным ртом делал какие-то знаки вилкой. Наконец он проглотил недожеванный кусок.

— Одну секунду, ты относишься к ним как к малым детям и следишь, как бы чего они не натворили, и тут же говоришь, что они субподрядчики и должны сами за себя отвечать… как это называется, когда ты работаешь почем зря?

— Мартышкин труд, — подсказал Джеков. — Я стараюсь изо всех сил, и у шахтеров все еще есть работа. Я бы хотел покупать уголь у кого-нибудь другого и заниматься только сталью, но и подумать страшно, что столько людей останется без работы. Все время случается что-нибудь вроде этого, — он махнул рукой по направлению к шахте «Маленькая Памела». — Скажем, я закрою шахты. Существует большая конкуренция за право снабжать денверские сталелитейные заводы углем, так что, если я закрою все семнадцать шахт вокруг Чандлера, их даже и не вспомнят. Но ты знаешь, что случится с этим городом, если я закрою шахты? Это будет город-призрак уже через два года.

— Получается, по-твоему, что ты делаешь одолжение всему городу.

— Да, так получается в некотором роде, — уверенно сказал Джекоб.

— Представляю, сколько тебе приходится платить своим акционерам, так?

— Не так много, как мне хотелось бы, но я стараюсь.

Кейн вычищал дно уже второй тарелки кусочком хлеба.

— Тогда тебе, черт побери, самое время постараться побольше. У меня тут завалялись кой-какие деньжата, и я вполне могу решить потратить их на пару адвокатов и подать в суд на руководителей компании «Уголь и железо. Фентона», и я думаю, что вся продукция — сталь и уголь — будет арестована, пока дело не будет рассмотрено в суде.

— Это подорвет Чандлер! Ты не можешь…

— Я почему-то думаю, что у владельцев «Фентона» вполне достаточно личной заинтересованности, чтобы не дать этому произойти.

Джекоб посмотрел на Кейна долгим взглядом.

— Хорошо. Что ты хочешь?

— Если люди нуждаются в инспекторах, я хочу, чтобы они были, и я хочу, чтобы в шахтах не было детей.

— Но у детей маленькие тела, и они могут делать вещи, которые не доступны взрослым! — возразил Джекоб.

Кейн просто смерил его взглядом и перешел к следующему вопросу, пытаясь вспомнить все, что рассказывала ему Хьюстон о проблемах на шахтах. Джекоб оспаривал каждую жалобу Кейна, начиная с библиотек («чтение отвлекает людей») и кончая церковными службами («и платить пасторам всех религий? Мы получим религиозные войны, если скажем им ходить в одну и ту же церковь»). Не было забыто и жилье, насчет которого Джекоб заметил, что лачуги полезны для здоровья, так как через щели постоянно поступает свежий воздух.