Читать «Deadline. Роман об управлении проектами» онлайн - страница 156
Том Демарко
— Я хочу, чтобы ты стала моим соправителем и женой!
— О, Вебстер. Я думала, ты никогда этого не скажешь.
— Так как?
— Да. Я принимаю это предложение. Я согласна.
— Хорошо, — мистер Томпкинс оглянулся. — И куда же мы теперь пойдем?
— В Царские апартаменты, — сказала она, указывая вглубь дворца.
Он поднял ее на руки и двинулся в указанном направлении.
Notes
1
Примерно двадцать восемь километров — Примеч. ред.
2
Возможно, результат «скрещивания» Моравии (Чехословакии) и Мордовии. Кроме того, существует интернет-сообщество под названием «Королевство Моровия" (образовалось в 1996 году) и корпорация «Моровия", производящая программное обеспечение, а также одноименный город в Коста-Рике. — Примеч. ред.
3
Судя по всему, структура наподобие советского КГБ. К сожалению, расшифровка аббревиатуры нигде в тексте не приведена. — Примеч. ред.
4
О 2000 годе говорят, как о будущем, так как книга была написана в 1997 году. — Примеч. ред.
5
Судя по всему, загадочная Моровия находится примерно на месте Албании. — Примеч. ред.
6
СММ (Capability Maturity Model) — модель развития функциональных возможностей. — Примеч. перев.
7
В переводе с немецкого Schinerz означает «боль, огорчение». Рискнем предположить (учитывая характер работы вышеупомянутой структуры), что эту организацию можно назвать «Национальным бюро информационной небезопасности» или «Национальным бюро расхищения информации» — Примеч. ред.
8
Популярная в США разновидность сладостей. — Примеч. ред.
9
Quicken является зарегистрированной торговой маркой компании Intuit.
10
Notes является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machines.
PageMili — зарегистрированная торговая марка Adobe Systems.
Painter — зарегистрированная торговая марка корпорации Fractal Design.
Торговая марка Photoshop также принадлежит Adobe Systems.
QuarkXPress — зарегистрированная торговая марка компании Quark.
Quicken — зарегистрированная торговая марка компании Intuit, Inc.
11
То есть фикция, обман — Примеч ред.
12
Доктор Джамид заимствует свой пример из книги «Introduction to Systems: Thinking and ithink». (Hanowr, N H High Performance Systems, Inc, 1994), с 17-18
13
14
Quicker по-английски означает «быстрее», QuickerStill, соответственно, — «еще быстрее» — Примеч. перев.
15
От англ. pressure — давление; так же обозначается давление в физике. — Примеч. ред.