Читать «Deadline. Роман об управлении проектами» онлайн - страница 156

Том Демарко

— Я хочу, чтобы ты стала моим соправителем и женой!

— О, Вебстер. Я думала, ты никогда этого не скажешь.

— Так как?

— Да. Я принимаю это предложение. Я согласна.

— Хорошо, — мистер Томпкинс оглянулся. — И куда же мы теперь пойдем?

— В Царские апартаменты, — сказала она, указывая вглубь дворца.

Он поднял ее на руки и двинулся в указанном направлении.

Notes

1

Примерно двадцать восемь километров — Примеч. ред.

2

Возможно, результат «скрещивания» Моравии (Чехословакии) и Мордовии. Кроме того, существует интернет-сообщество под названием «Королевство Моровия" (образовалось в 1996 году) и корпорация «Моровия", производящая программное обеспечение, а также одноименный город в Коста-Рике. — Примеч. ред.

3

Судя по всему, структура наподобие советского КГБ. К сожалению, расшифровка аббревиатуры нигде в тексте не приведена. — Примеч. ред.

4

О 2000 годе говорят, как о будущем, так как книга была написана в 1997 году. — Примеч. ред.

5

Судя по всему, загадочная Моровия находится примерно на месте Албании. — Примеч. ред.

6

СММ (Capability Maturity Model) — модель развития функциональных возможностей. — Примеч. перев.

7

В переводе с немецкого Schinerz означает «боль, огорчение». Рискнем предположить (учитывая характер работы вышеупомянутой структуры), что эту организацию можно назвать «Национальным бюро информационной небезопасности» или «Национальным бюро расхищения информации» — Примеч. ред.

8

Популярная в США разновидность сладостей. — Примеч. ред.

9

Quicken является зарегистрированной торговой маркой компании Intuit.

10

Notes является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machines.

PageMili — зарегистрированная торговая марка Adobe Systems.

Painter — зарегистрированная торговая марка корпорации Fractal Design.

Торговая марка Photoshop также принадлежит Adobe Systems.

QuarkXPress — зарегистрированная торговая марка компании Quark.

Quicken — зарегистрированная торговая марка компании Intuit, Inc.

11

То есть фикция, обман — Примеч ред.

12

Доктор Джамид заимствует свой пример из книги «Introduction to Systems: Thinking and ithink». (Hanowr, N H High Performance Systems, Inc, 1994), с 17-18

13

14

Quicker по-английски означает «быстрее», QuickerStill, соответственно, — «еще быстрее» — Примеч. перев.

15

От англ. pressure — давление; так же обозначается давление в физике. — Примеч. ред.