Читать «Предпоследняя истина» онлайн - страница 27

Филип Кайндред Дик

– Вам нужна минутка, чтобы собраться с мыслями, мистер Адамс? - Голос был льстивым, тоненьким, как у пугала, одержимого злым духом.

– Да, да, - сказал Адамс.

– Извините, я не расслышал, мне нужно видеть ваши губы, чтобы понимать.

Мои губы, подумал Адамс. Он повернулся к Брозу.

– Да, - сказал он, - мне нужно прийти в себя - во время полета у меня забарахлил аэромобиль.

Он вспомнил, что четверо верных его товарищей, четверо проверенных железок из его эскорта остались в аэромобиле на стоянке.

– Не могли бы вы… - начал было он, но Броз прервал его, причем не грубо, а так, словно Адамс ничего и не говорил.

– Появился новый важный проект, - сказал Броз надтреснутым, дребезжащим голосом. - Вы подготовите текст. Проект состоит в том, что…

– Броз помолчал, затем вытащил огромный замызганный платок, который он то и дело прикладывал ко рту, словно лепил из мягкого пластилина собственное лицо, придавая ему необходимую форму. - Вести записи об этом проекте запрещено, не разрешается также вести о нем разговоры по открытым линиям связи. Повторяю: никаких записей. Обмен мнениями только в устной форме и только с глазу на глаз, то есть между его руководителем, мной, вами и Линдбломом, который займется макетами.

Ага, обрадованно подумал Адамс. Находящееся в Лондоне и действующее по всему миру частное сыскное агентство Уэбстера Фута уже пронюхало об этом, и Броз, несмотря на свое явно маниакальное пристрастие к мерам предосторожности, проиграл еще до начала игры. Эта мысль доставила Адамсу безграничное удовольствие, он почувствовал, что тошнота отступает, закурил сигару и прошелся по конторе, всем своим видом выражая желание принять участие в этой столь важной, секретной акции.

– Да, сэр, - сказал он.

– Вы знакомы с Рансиблом?

– Архитектором жилых комплексов? - переспросил Адамс.

– Смотрите на меня, Адамс.

Глядя на него, Джозеф Адамс сказал:

– Я пролетел над одним из его жилых комплексов. Тюрьма.

– Ну что ж, - проворчал Броз, - они сами решили выйти на поверхность. Но они не смогли адаптироваться к нашему образу жизни, и мы не смогли воспользоваться их услугами. Так что же нам оставалось, как не разместить их в этих ульях? По крайней мере, мы снабдили их китайскими шашками.

– Дело в том, - объяснил Адамс, - что по дороге сюда я пролетаю три тысячи миль и вижу только зеленую траву. Причем дважды в день. Это наводит меня на размышления. Ведь я помню, как выглядели эти места давно, еще до войны, и до того как их заставили спуститься в подземные убежища. Впрочем, если бы они не спрятались в них, они бы погибли. Они превратились бы в прах, и железки делали бы из него строительный раствор. - Иногда я думаю о дороге № 66.

– А что это такое, Адамс?

– Дорога, соединявшая два города.

– Скоростное шоссе?

– Нет, сэр, обыкновенное шоссе, но не будем об этом.

Адамс почувствовал такую страшную усталость, что какую-то долю секунды был уверен, что у него остановилось сердце. Или отказал один из жизненно важных внутренних органов.