Читать «Главный приз — любовь» онлайн - страница 5

Ширли Джамп

Люк нечленораздельно выругался, что означало, что он напрочь забыл о своем обещании.

— Послушай, Марк, это не машина, это колымага. Кому придет в голову красть старье конца семидесятых?

— Попрошу без оскорблений. Не старье, а классика.

Люк отвернулся к стене, накрыл голову одеялом и пробурчал:

— Она станет классикой только, когда стиль диско снова войдет в моду. Ладно, я пригоню ее позже.

— Спасибо.

Люк откинул одеяло.

— Ты действительно всерьез собираешься выиграть эту штуку?

— Угу.

— Зачем, с какой целью?

— Я хочу… — Марк запнулся. — Я хочу иметь этот «Дом на колесах».

Не очень удачное объяснение, если ложь вообще может быть удачной. Но Марк не хотел говорить Люку правду, брату и так пришлось пережить за последнее время столько, сколько другой мог бы не вынести. Кроме того, Марк твердо решил начать принимать самостоятельные решения, и он имел право, в конце концов, сам определять, что ему следовало делать.

— Разбуди меня, когда все это закончится, — Люк поежился и снова натянул одеяло на голову.

* * *

Марк ехал через безлюдный утренний город. За последние несколько лет Мерси очень разросся. Люди переезжали сюда из соседнего промышленного Лауфорда в надежде обрести тишину и покой. Население увеличилось больше, чем на две тысячи. Это побудило мэрию открыть новый большой торговый центр Мерси Хай Молл, состоящий из двенадцати магазинов. Да, теперь городок выглядел очень оживленно, особенно летом, когда наезжали туристы.

Подъехав к Моллу, Марк с удивлением насчитал восемнадцать машин на центральной парковке и пару на стоянке для персонала. Черт! Во сколько же встали все эти люди? Он вошел в центр и остановился, потрясенный. Внутренний двор Молла напоминал бивуак первых переселенцев или лагерь бойскаутов. Вокруг нового, сверкающего девственной чистотой и стерильностью RV на раскладных стульях, полотенцах, одеялах и подушках живописно расположились девятнадцать человек. Не хватало только костра с котелком.

Марк опустился прямо на белую плитку пола, обхватил руками колени и огляделся. Слева от него на дешевом раскладном стульчике сидела пожилая женщина. Она сосредоточенно вязала, и звяканье ее спиц было отчетливо слышно в тишине. Прямо позади нее на покрывале спал лысый морщинистый старик. Его голова откинулась, рот приоткрылся, он громко похрапывал. На обоих были забавные вязаные шапочки, похожие на детские, с большими нитяными помпонами. Не прекращая вязать, женщина коротко взглянула на Марка и произнесла:

— Ну, здравствуй, сынок. Меня зовут Милли Парсонс. Полагаю, ты тоже рассчитываешь выиграть этот автодом?

Марк молча кивнул, а она протянула узловатую руку и с улыбкой похлопала его по плечу:

— Удачи, милый, мы с Лестером тоже примем участие. Нам хочется на зиму уехать во Флориду. Мы не намерены никому уступать.

Марк постарался улыбнуться в ответ:

— Я тоже!

Милли отдернула руку, улыбка сползла с ее лица. Она опять уткнулась в вязание. «Клик-клак», — позвякивали спицы. Петля за петлей из розовой шерсти, по одной на каждого, кто попытается обойти ее и Лестера.