Читать «Двое с «Летучего голландца»» онлайн - страница 144
Брайан Джейкс
Эми потрогала конверт, выглядывающий из-под сумочки.
— Это оно, да?
Старая леди сияла от счастья:
— Оно самое! Хочешь прочесть его вслух мне и Алексу? Пожалуйста, начинай.
Миссис Уинн была так довольна, что не воспротивилась даже, когда рядом возникла Блодуин, тоже жаждущая послушать.
«Привет, мама! Твой странствующий сын решился, наконец, взять в руки перо. Прости, что долго не писал, но приготовься услышать радостную новость — моя жена и я подумываем в последнее время, что пора нам возвращаться в добрую старую Англию. Мы по ней очень соскучились. Джеми и Родни выросли и стали большими, славными мальчуганами. Хочешь верь, хочешь не верь, но Джеми на прошлой неделе уже исполнилось четырнадцать, а Родни — в апреле — двенадцать.
Школа на Цейлоне довольно примитивная, но мальчики в нее уже не ходят — мы решили ехать домой, где они получат настоящее образование. Больше всего им хочется увидеть бабушку и Чапелвейл. Как поживает наша старая деревня? Я все время рассказывал Джеми и Родни, как рос там мальчишкой. Они до смерти хотят скорее все увидеть своими глазами. За это время я кое-что скопил, удачно вкладывая деньги, и Лилиан хочет купить у нас в деревне дом. Я найду себе какое-нибудь новое дело (ты же знаешь, я «Джек — вернее Джим — на все руки мастер»). Сейчас мы уже плывем на пароходе «Монарх океана», идущем в Англию, и рассчитываем приехать дней через десять после того, как ты получишь мое письмо.
Но, мама, только не вздумай хлопотать! Совершенно незачем мчаться в Ливерпуль, чтобы встретить нас в порту. Мы спокойно доберемся до Чапелвейла сами. Я так понял, что к вам теперь ходит поезд. Вот на станции ты и можешь нас встретить. А теперь, извини, нам надо спешить к капитанскому столу на обед.
Скоро встретимся.
Любящие тебя сын Джим, Лилиан и мальчики.
P. S. Надеемся, у тебя есть там знакомые славные ребята, с кем смогут подружиться Джеми и Родни?»
Алекс радостно сжал кулаки, поднял лицо и дрожащим от возбуждения голосом воскликнул:
— «Знакомые славные ребята» — это мы, правда, миссис Уинн?
Внезапно перед ними вырос Уилл и хлопнул рукой по столу:
— Ага! Так и знал, что найду вас здесь! Поехали! И Джон с нами. Мы как раз едем за твоим отцом, Алекс. Одна из моих коров — Ромашка — собралась отелиться. Сейчас с ней остались мать и Эйлин. Мать говорит, что сегодня она обязательно отелится, может, чуть позже. Ну как? Хотите посмотреть, как родится на свет теленочек?
— Конечно, конечно, Уилл! Возьми нас! — в один голос воскликнули Эми и Алекс.
Джон уже стоял у двуколки, полной подростков.
— Кто добежит последним, не получит булочек с кремом на ферме!
Уинни так и осталась сидеть за своим столиком, наблюдая в окно, как вся компания забирается в двуколку.
— Регина, ты заняла мне место?
— Конечно, заняла! Скорей, Алекс!
— Подвинься, Томмо!
— Эми, иди ко мне!
— Эй вы! А я куда же?
— А вам придется бежать сзади, Джон! Ха-ха-ха.
— Ко мне, Джон, сядешь рядом. Хорошо, что Делия кобыла выносливая!
— Так! Я взобрался, Уилл. В путь, Делия!
Уиннифрид Уинн сидела, любуясь игрой солнечных лучей, просвечивающих сквозь прозрачную дымку пыли, поднятой умчавшейся с площади двуколкой. Сбылось все, о чем она и мечтать не смела. Но, несмотря на переполнявшую ее радость, у нее слегка щемило сердце. Ей представилось, что она снова видит светловолосого юношу с собакой, — вот он идет, как совсем недавно уходил от нее, через эту площадь. Он одет во все новое — она сама купила ему одежду; черный Лабрадор преданно бежит рядом. Посреди площади они остановились. Юноша откинул со лба светлые волосы и повернулся к ней. Его голубые глаза еще никогда не сверкали так ярко. Нед пролаял один раз, Бен поднял руку, помахал ей и крикнул: «Миссис Уинн!»