Читать «Двое с «Летучего голландца»» онлайн - страница 140
Брайан Джейкс
— Встретимся в чайной лавке у Эванса!
Бен, не поворачиваясь, помахал ей рукой.
Как только Бен опустил руку, громадный Лабрадор лизнул ему ладонь: «Я-то все понимаю, мне можно не объяснять. Ты ведь помнишь — у нас сны одни на двоих».
Бен ласково почесал пса за ухом: «Да, куда только нас не заносило, но с этой деревней и со здешними друзьями расстаться очень трудно. Чапелвейл мог стать для нас домом».
Подняв глаза, он увидел, что из дверей Дома призрения ему машет Алекс.
Там уже собрались почти все. На столе были разложены чертежи с планами реконструкции дома. Джон, Уилл, мистер Брейтуэйт и адвокат склонились над ними. В помещении пыль стояла столбом. Эми закашлялась и крикнула Регине и ее друзьям:
— Перестаньте мести хоть на минутку! Сделайте одолжение! Не могли бы вы вытащить наружу эти скамьи?
Ее брат поморщился:
— Слушаемся, командир в юбке! Давайте, Регина, Томмо, беритесь за эту большую скамью, вытащим ее все вместе!
Старый моряк вынул из-за уха огрызок карандаша и что-то уточнил в чертеже:
— Вот, пожалуйста, сад для вечерних чаепитий можно устроить на задах старого кладбища.
Бен поднял брови:
— Сад для вечерних чаепитий?
— Прекрасная мысль, правда? — кивнула Эми. — Блодуин и Дей Эванс договариваются с Хэтти Салливан, что она будет пять вечеров в неделю, когда чайная лавка уже закрыта, обслуживать публику в саду. Ну, конечно, товары будут предоставлять они. Хэтти в восторге от своей новой работы. Расскажите Бену о других планах, смотритель Престон.
Старый корабельный плотник шутливо встал в торжественную позу:
— Да, да, это мое новое звание — «смотритель коллекции Престона — Брейтуэйта». Звучит здорово, правда? Миссис Уинн хочет, чтобы Дом призрения из старой развалины на углу площади превратился в центр нашей деревенской жизни. Внешне-то здание будет выглядеть таким же — приятно-старинным, разве что одно-два окна добавим да крышу перекроем. А внутри разместится коллекция: крест, чаша, подсвечники и свиток. Тут же все желающие смогут услышать историю о том, как спасли деревню. Никто не будет забыт, даже старина Нед. Ну, кроме коллекций, здесь будет сад для вечерних чаепитий и еще зал для всяких сборищ, танцев, для всего, что может понадобиться молодым людям. Даже маленькую библиотеку заведем. Ею станет ведать мистер Брейтуэйт. Словом, устраиваем здесь небольшой деревенский клуб, чтобы все могли им пользоваться!
Бен сердечно пожал татуированную руку своего друга:
— Здорово задумано, приятель! И когда же начнутся строительные работы?
На это ответил мистер Маккей. Маленький щеголеватый адвокат просто сиял:
— В понедельник с утра, мой мальчик! На прошлой неделе мой друг судья и я побывали в Лондоне и нанесли визит фирме «Джекман, Доннинг и Боу». Мы заключили с ними дружеское соглашение. Сегодня утром я получил чек на внушительную сумму. Кроме того, владельцы фирмы телеграфом попросили нас, чтобы название фирмы не упоминалось в связи с последними событиями в Чапелвейле и намекнули, что рады будут все забыть.
Мистер Маккей даже исполнил короткий победный танец, вертя над головой вынутым из кармана чеком.