Читать «Мэриел из Рэдволла» онлайн - страница 96

Брайан Джейкс

— И не играли мы вовсе! Мы спасали…

— Погодите, вот брат Олдер увидит, что сталось с его лучшими ножами, достанется вам на орехи.

Тут Флэгг заметил огромный железный крюк:

— Глянь только на эту штуковину! Ох, а внизу что творится! Взгляни, там кишмя кишит крысами. Кто это их так отделал? Ну и дела!

Грабб обиженно затряс головой:

— Я же говорю, это мы перерезали веревки, вот крысяки и шлепнулись.

— А вы одно знаете — ругаться! За то, что мы всех спасли! Вот в следующий раз не будем…

Сакстус перегнулся через стену:

— Вот это да! Глазам своим не верю!

Внизу и впрямь валялось десятка полтора крыс, мертвых и раненых — некоторые, падая, налетели на острые ветки и сучья, других придавили тела товарищей. Те, кто был еще жив, скулили от боли, корчились, потирали разбитые головы и переломанные лапы.

— Ну, ребята, вы сегодня отличились, не будь я выдрой! Значит, эти мерзавцы вон что удумали — потихоньку взобрались наверх, а вы их…

Сакстус не смог удержаться от смеха, но матушка Меллус бросила на него такой ледяной взгляд, что тот сразу осекся. Флэгг, не обращая внимания на суровость барсучихи, принялся тискать юных героев и трясти им лапы:

— Ну молодцы ребята, ну герои! Да, наделали бы эти крысы переполоху, не подоспей вы со своими ножами! Вот как бывает — такие крохи спасли аббатство!

Бэгг и Ранн, утомленные подвигами, уселись на стену, позевывая и потирая глаза. Барсучиха сгребла обоих в охапку. Она пыталась сделать вид, что очень сердита, но улыбка, игравшая на ее губах, говорила сама за себя.

— Ну что, идем, герои. Настало время отдохнуть от ратных дел.

Грабб был доставлен в спальню с почетом, на закорках у здоровяка Флэгга.

— Я самый смелый, — сонно лепетал он. — А вырасту, буду как Мартин Воитель!

Кривоглаз вышел на тропу, волоча за собой Паккатуга.

Капитан повернулся к неприступным стенам, приставил к горлу пленника меч и заорал во всю глотку:

— Еще один камень — и белке конец!

Раф Кисточка опустил пращу:

— Хорошо, передохнем. Что скажешь, крысиное отродье?

Все рэдволльцы, стоявшие на северных и западных стенах, отложили пики и камни и прислушались. Лунный луч выхватывал из темноты тощую фигуру крысиного капитана.

— Прекратите пальбу. Дайте нам возможность отступить! — выкрикнул он.

Раф презрительно фыркнул:

— Что, паршивцы, видно, угощение не по нутру пришлось?

— С нас хватит. На сегодня. Ваша взяла, деревня.

Только не думайте, что это конец. Мы вернемся, и очень скоро. А теперь дайте нам возможность отступить без потерь, или я прикончу белку.

На стене появился Симеон, опирающийся на лапу аббата:

— Уходите. Вы давно могли сделать это. И нет нужды угрожать жизни беззащитного пленника.

Кривоглаз подал знак, и крысы начали позорное отступление. Напоследок он не вытерпел:

— Эй, ты, старикан мышиный, там, на стене! Мы уходим. Но скоро ты увидишь, что такое настоящая битва! Симеон повернул голову туда, откуда раздавался злобный хриплый голос.

— Ты ошибаешься. Мне не дано что-либо увидеть, ибо я рожден слепым. Но мне многое открыто. К примеру, я знаю, что сейчас ты задыхаешься от злобы и содрогаешься от страха. Я знаю также, что у тебя всего один глаз.