Читать «Мэриел из Рэдволла» онлайн - страница 92

Брайан Джейкс

— Сестра Серена! Иди скорей сюда. Глянь, что это, по-твоему?

— Хм, понятия не имею. А красота-то какая, просто загляденье. Похоже, вдоль тропы развесили фонарики. Такие маленькие золотистые огонечки.

Раф Кисточка, услышав последние слова Серены, вприпрыжку взлетел по ступенькам:

— Маленькие золотистые огонечки? Где? Ох, хвостом клянусь, от этой красоты жди беды. Это не фонарики, сестра Серена. Это факелы! Они движутся прямо к аббатству. Надо бить тревогу!

В мгновение ока Раф сбежал со стены, пересек лужайку и взобрался на недостроенную колокольню. Схватив дубинку, он принялся колотить в полое бревно.

Как только грохот набата достиг ушей Кривоглаза, он приказал отряду, вооруженному крюками и веревками, отправляться в лес к западной стене и до поры притаиться там. Другому отряду он велел перебраться через канаву и ждать дальнейших распоряжений на равнине. Потом капитан с ехидной улыбкой обратился к Клыкачу:

— Ну, приятель, теперь дело за тобой. Ты у нас умом остер, придумал поджечь ворота. Докажи, что ты не трепло.

Свет факелов выхватывал из темноты растерянную морду Клыкача. Он понимал: раз в аббатстве уже подняли тревогу, застичь жителей врасплох не удастся. К тому же с ним было всего семеро крыс. Да и от тех не приходилось ждать особой прыти — Кривоглаз послал их лишь для того, чтобы позор Клыкача не остался без свидетелей. Однако он натужно рассмеялся, хотя собственный каркающий смех резанул его по ушам.

— Считай, приятель, что ворот уже нет, — решительно заявил он. — Сам смотри не зевай! Как только ворота догорят, врывайтесь внутрь.

Сакстус, Флэгг и еще трое молодых выдр стояли на стене. Они заготовили целые груды камней, чтобы метать но врага. На восточной и западной стене нес караул брат Олдер с отрядом мышей и кротов, вооруженных копьями. Говоря откровенно, копья эти были всего лишь острыми сучьями, но при случае ими вполне можно дать отпор врагу. У отряда, который возглавлял Кротоначальник, были наготове полные корзины булыжников: защитники ждали лишь подходящего момента, чтобы обрушить их на головы непрошеных гостей. Сестра Шалфея, Раф Кисточка и Гейб Дикобраз приняли командование над небольшим отрядом лучников. Уже много сезонов жители аббатства не знали войн; они не имели оружия, пригодного для кровавых битв и сражений, и, когда опасность подошла к стенам, пришлось вооружаться чем попало.

Кривоглаз и его крысы бодро шагали вдоль канавы, пока не оказались у стен аббатства, прямо напротив главных ворот. Там нерешительно топтался Клыкач, окруженный факелоносцами. В воздухе повисла напряженная тишина. Внезапно ее разбил звонкий голос Сакстуса:

— Что вам надо на этот раз, крысиное отродье?

Кривоглаз с довольной ухмылкой оглядел свою банду.

Все как на подбор — свирепы и безжалостны, так и рвутся в бой. Настоящие головорезы, увешанные дешевыми украшениями и вооруженные до зубов.

— Что надо, спрашиваешь? Ваше сытенькое аббатство, а больше, пожалуй, ничего. Ох, придурки деревенские, неужто вы и впрямь решили, что мы вас испугались?

Верьте моему слову, вам лучше сдаться без боя. Спасете свои шкуры и избавитесь от хлопот.