Читать «Миллион за выстрел» онлайн - страница 71

Айрис Джоансен

— Ты и в самом деле выглядишь забавно в этом фартуке.

— За это тебе придется чистить картошку. — Он передал ей картофелину и нож. — Садись за стол, чтобы я мог тебя видеть.

— Ты боишься, что я не умею чистить картошку?

— Не в этом дело, — тихо ответил он. — Мне просто приятно поднять голову и увидеть тебя. Мне от этого… теплее.

— Будь ты проклят, Гален.

— Не очень-то расстраивайся. Ничего не могу с собой поделать. Матушка всегда говаривала, что я оптимист, который… Приехали.

— Именно, приехали.

— Я предупреждал, что мне будет трудно не полагаться больше на старенькую мамочку.

— Которая знала, что ты — оптимист.

Он кивнул и продолжил:

— И я считаю, что всегда следует пользоваться моментом. Поэтому садись там и дай мне возможность насладиться этим зрелищем. Ладно?

Она смотрела на него со странным выражением, потом медленно подошла и села на указанный стул.

— Неси сюда картошку.

9

Сан-Франциско

— Миссис Рассел?..

— В чем дело?

Клара Рассел оглянулась через плечо и увидела внизу, у лестницы, двух мужчин. Она машинально сжала в руке ключи и нащупала газовый баллончик, надетый на кольцо. Сын дал ей его полгода назад и велел пользоваться при малейшей угрозе. Поль всегда волновался по поводу ее ночной работы в городе, где полно бандитов. Эти мужчины не были похожи на бандитов. Она всегда умела отличить дорогой костюм от дешевого. Многие годы Клара проработала в отделе мужской одежды универмага «Мейси», прежде чем ее перевели в обувь. Не похожи они были и на работников налоговой инспекции. Слишком… приглаженные. Оба темноволосые и смуглые. Возможно, мексиканцы. Такое впечатление, что мексиканцы оккупировали Калифорнию.

— Что вам надо? — спросила она.

— Можно войти?

— Нет. Кто вы такие?

— Я — Карлос Гомез. — Мужчина улыбнулся. — Хотел бы видеть вашего сына.

Может быть, все-таки налоговая. Она напряглась.

— Я не знаю, где он. Я его много лет не видела.

— Не думаю, что вы говорите правду. Нам надо поговорить.

— Знаете что? Ищите его сами.

Гомез шагнул вперед.

— Вы не хотите нам помочь? Не слишком умно.

— Убирайтесь отсюда ко всем чертям. — Она подняла газовый баллончик. — Я не хочу…

Клара ахнула, потому что Гомез отпрыгнул в сторону и схватил ее за запястье. Связка ключей упала на пол.

— Возьми ключи. Открой дверь, — сказал Гомез мужчине поменьше ростом, закрывая другой рукой рот Кларе. — Быстрее.

Она сопротивлялась, исхитрилась попасть ногой по лодыжке Гомеза, услышала его рычание, когда вцепилась зубами в его руку.

— Черт. — Он втолкнул ее в квартиру и захлопнул дверь. — Сука. — Он ударил ее в живот, а затем по лицу.

Дикая боль. Она не могла дышать. Упала на колени, хватая ртом воздух. Через темную пелену видела, как он стоял над ней.

Гомез улыбнулся:

— Теперь начнем все сначала. Мне нужен твой сын.

— Нам надо поговорить, Гален. — Джадд Морган стоял в дверях библиотеки. — Минутка найдется?

Гален кивнул и отложил книгу.

— В чем дело?

— Уже прошло несколько месяцев, а Логан все еще не смог вывести меня из-под удара агентства.

— Он сделает, что обещал.

— Но сколько мне еще ждать? Мне нравится твое ранчо, но не нравится чувствовать себя пленником, особенно когда эти подонки в Вашингтоне наслаждаются свободой. Я устал ждать. Самое время мне что-то сделать самому.