Читать «Фильм для любимого» онлайн - страница 12

Хелен Бьянчин

Маноло дель Гардо появился в два часа с минутами. Новым в его облике была только другая рубашка, впрочем, тоже белого цвета, опять с расстегнутым воротом и завернутыми манжетами. Неопытный человек и не заметит разницы, подумала Ариана.

Впрочем, она обманывала себя, приписывая это только своей профессиональной наблюдательности.

Она старалась не замечать, что мистер дель Гардо интересует ее не только как интервьюируемый, Властный взгляд, уверенность в себе, скрытая чувственность и в то же время такая нежность в отношении к дочке — все в этом человеке интриговало Ариану.

Он притягивает тебя как магнит, честно сказала она себе, но это необходимо прекратить, если ты не хочешь потерять объективность и профессионализм и провалить интервью.

— В этой части я бы хотела осветить ваше появление на бизнес-арене. Первые неудачные шаги, решимость не сдаваться и пойти на риск, счастливое решение, начало головокружительной карьеры.

Она смотрела ему прямо в глаза. Он бросил взгляд на ее стройную фигуру, пепельно-русые волосы, собранные в стильную прическу, сверкающие голубые глаза, в которых блестел профессиональный азарт.

Она многое обо мне знает, подумал Маноло, отвечая на ее вопросы. Ответы его были, как и утром, краткие, содержащие минимум информации.

— А как складывались ваши отношения с законом? Приходилось ли вам нарушать его во время построения своей финансовой империи?

Взрослым Маноло дель Гардо ни разу не нарушил закон, но в подростковые годы было несколько поступков, которыми он отнюдь не гордился и о которых не хотел вспоминать.

— Что вы подразумеваете под нарушением закона?

— А что, здесь можно подразумевать разные вещи?

— Это понятие довольно широкое.

— Вы уходите от вопроса. Значит ли это, что вы хотите скрыть некоторые факты своего прошлого?

— Вы предъявляете мне обвинение?

Боже! Да если бы она посмела это сделать, он бы нанял целую команду лучших адвокатов, которые тут же свернули бы ей шею.

— Нет. — Она постаралась, чтобы голос ее звучал спокойно, и даже выдавила из себя вежливую улыбку. — Просто выражаю восхищение тем, что вам удалось так быстро разбогатеть.

— Готов принять это за комплимент.

Он смотрел на нее, как удав на кролика. Ей казалось, что он испытывает огромное желание разорвать ее на мелкие кусочки. Ариана поняла, что пора остановиться, и, задав еще пару более безобидных вопросов, отпустила Маноло.

Когда хозяин вышел из комнаты. Тони заметил:

— Я думал, он сотрет тебя в порошок после того вопроса.

— Честно говоря, я тоже.

Маноло дель Гардо позволил ей так близко подойти к той границе, к которой он не подпустил еще ни одного репортера, к границе, за которой была тщательно спрятана тайна его молодости.

Она собрала бумаги в папку и закрыла ее.

— Жаль только, что нам не удалось разделаться с этим сегодня, — сказал Тони.

Ариана пожала плечами.

— Видимо, у мистера дель Гардо запланированы на сегодняшний вечер дела поважнее.