Читать «Всегда, когда любишь» онлайн - страница 198

Ширли Басби

— Думаю, — усмехнувшись, ответила Саванна, — это был бред умирающего. Мы тут, в Кампо-де-Верде, все перевернули вверх дном, еще когда понятия не имели о браслете. Но будь он спрятан в доме, непременно попался бы нам на глаза. Здесь все перестраивали, ремонтировали, и мы с мамой и Боуденом обшарили каждый уголок. А потом еще Адам все тщательно осмотрел. — Она с улыбкой посмотрела на мужа.

— Поверь мне, Джейсон, я все обшарил, ни одной щели не пропустил. Либо Давалос свихнулся, либо Джереми что-то напутал.

Джейсон не переставал хмуриться.

— Нет, Давалос не свихнулся. Браслет Нолана был у него! Именно поэтому он и узнал о существовании золота ацтеков.

Теперь нахмурилась Саванна:

— Но если у отца и вправду был браслет, куда он мог его спрятать? И почему сказал, что он у меня?

— Потому что, — произнес Джейсон, словно размышляя вслух, — Кампо-де-Верде принадлежит тебе. Ты единственная наследница Давалоса, а все, что тебе от него досталось, — пришедшая в запустение плантация… — Изумрудные глаза Джейсона сверкали, когда он смотрел на всех троих, а те, в свою очередь, недоверчиво поглядывали на него. — Да поймите же вы, — продолжал Джейсон, — оставляя Саванне в наследство эту никудышную плантацию, он спрятал здесь браслет, надеясь, что она его найдет.

— Но он ничего мне не сказал об этом. Даже не намекнул. Откуда же мне было знать? — воскликнула Саванна. — Во всяком случае, в доме его пет. А раз так, нам его не найти!

Туг Джейсон прищурился, и лицо его стало напряженным.

— Возможно, я ошибаюсь, но попытка не пытка…

— Что ты имеешь в виду, черт возьми? — спросил Адам, видя, как возбужден Джейсон.

— Понимаешь ли, — медленно произнес тот, — еще мальчишками мы с Давалосом бродили по этим окрестностям. Он знал каждое дерево, каждый куст, каждую заводь. У нас были тайники, где мы хранили свои сокровища. Возможно, в одном из них Давалос и спрятал браслет.

Оставив всех в полном замешательстве, Джейсон куда-то помчался, остальные — за ним. Немного пробежав, он остановился у могучего раскидистого дуба, сплошь покрытого испанским мхом. Дуб как дуб. Такой же, как остальные двенадцать дубов по соседству. Но, подойдя поближе, можно было рассмотреть в стволе, в нескольких метрах от земли, дупло неправильной формы в том месте, где давным-давно отвалился сук.

Джейсон подобрал с земли палку и очень осторожно пошарил ею в дупле. Но ничего не нашел и уже готов был отказаться от своей затеи, как вдруг, засунув палку поглубже, услышал металлический звук.

Трое затаив дыхание следили за каждым его движением. Прошло еще несколько минут, и Джейсон с благоговейным трепетом вытащил из дупла металлическую коробочку и вручил ее Саванне, сказав при этом:

— Там может оказаться какая-нибудь безделушка.

— Знаю, — с улыбкой ответила Саванна, — но все равно чертовски интересно! Правда?

Коробочка не была пустой, это чувствовалось по ее весу. Она заржавела. Саванна никак не могла открыть ее и, пока пыталась, ощущала на своих плечах тепло рук Адама. Это был волнующий момент для обоих, и не только потому, что браслет стоил целого состояния.