Читать «Вечные влюбленные» онлайн - страница 214

Ширли Басби

Он тут же ухватился за эту мысль:

— А ты не против, если тетушки будут жить с нами здесь, в Шербурне?

— Разумеется, нет! Этти такая милая, веселая, всегда готова помочь, а с Мег у меня много общего. Пока она не приехала, я не понимала, как мне не хватает компаньонки, близкой по возрасту. Атина старалась изо всех сил, но… — Улыбка ее угасла, а глаза затуманились болью.

Сердце Ника упало.

— Тебя расстраивает то, что мы с Атиной не можем жить в одном доме?

Паллас покачала головой.

— Я вчера очень расстроилась, когда она рассказала мне, что произошло между вами. Я всегда надеялась, что вы найдете общий язык, но теперь вижу, между вами слишком большая пропасть. — Она вымученно улыбнулась. — Думаю, если Атина будет жить в Доваджер-Хаус, будет лучше для всех нас. — В глазах у нее промелькнул лучик надежды. — Кто знает, если вы не будете все время находиться бок о бок, может, станете дружнее!

Ник не хотел разочаровывать ее, поэтому быстро поцеловал в мягкую, изрезанную морщинами щеку и пробормотал:

— Возможно. Кто знает.

Было очевидно, что ничто не удержало бы Паллас от поездки, кроме рассказа о находке дневника. Ник решил сохранить дневник в тайне до тех пор, пока ему не удастся проверить, насколько верны его подозрения. Поэтому у Ника не было другого выхода, как с любезной улыбкой сдаться. Он убеждал себя, что это не имеет значения — им все равно придется ждать, пока Эйвери не уедет куда-нибудь, а неизвестно, когда это может быть. Ник подумал, что, может, стоит устроить Эйвери срочный вызов в Лондон, чтобы несколько ускорить течение событий, но потом с сожалением отбросил эту идею. Дед исчез почти семьдесят лет назад, и, кроме Паллас, все участники событий давно мертвы. Поэтому, если немного подождать, никто не пострадает. Эйвери, без сомнения, на зиму приехал домой, а в начале января они, возможно, смогут обследовать темницы. Тогда почему бы остальным не уехать в Корнуолл? Ник не хотел ждать, но заставлял себя быть терпеливым.

Все же он предпринял последнюю попытку. Прижав Рокуэлла в углу в игровой комнате, он с притворным равнодушием обронил:

— Поскольку вы так поспешно покидаете меня, полагаю, мне самому придется завершить обследование туннелей в доме привратника. Надеюсь, не натолкнусь на возвратившихся контрабандистов…

Рокуэлл забеспокоился.

— Послушай-ка, Ник, — взволнованно начал он, — это не слишком хорошая мысль. Лучше подожди, пока мы вернемся в начале января. — Тут его осенило и, сверкая глазами, он торжествующе изрек:

— Ты говорил, что мы должны на время покинуть это место.

Надо подождать — ты же сам говорил!

Ник уныло улыбнулся. Рокуэлл прав. «Да, это мои слова», — едва подумав об этом, он понял, что потерял последний аргумент.

Его и Тесc оставляют одних здесь, в усадьбе Шербурн, хотят они этого или нет. Но чем больше он об этом думал, тем больше ему нравилась эта идея…

Он умудрился улучить минутку и, поговорив с Тесc с глазу на глаз, ввел ее в курс дела. И хотя она, так же, как Ник, хотела немедленно приступить к решению этой загадки, она понимала, что единственное, что им остается, — ждать. «Я ни за что не позволю ему рыскать по темницам поместья Мандевиллов в одиночку!» — решила Тесc.