Читать «Сердце обмануть нельзя» онлайн - страница 96

Ширли Басби

Она вспомнила события прошедшего вечера и задумчиво прикусила губу. Как бы она ни рассматривала случившееся, оно было губительным. Ее обида на Моргана Слейда и отвращение к нему возрастали с каждой минутой. Он был негодяй, и она сердито недоумевала, как мог ее дедушка так ошибиться в этом человеке?

Более того, для нее самой была загадка, как ее собственная память могла так ее подвести. Она думала, что Морган — слабый человек, но он не проявил этой ночью ни малейших признаков слабости. Вспомнив его смуглое, твердое и красивое лицо, она вздрогнула. Это были черты не слабого, а сильного мужчины!

Леони определенно возненавидела Моргана и все же, все же… в нем явно ощущалась какая-то мощная привлекательность. Она нахмурилась, удивляясь своим мыслям. Что это с ней? Она не была какой-нибудь глупышкой, способной увлечься первым же красивым мужчиной. Но вопреки всему тому, что произошло этим вечером, каждое мгновенье она думала об этом привлекательном негодяе. Неужели она и впрямь увлеклась им?

«Этого не должно быть! — подумала она с отчаянием. — Он лгун и бесчестный человек».

Но почему она чувствовала такое волнение от его прикосновений?..

«Я, должно быть, переутомилась, — решительно подумала она, — или, может быть, так повлиял на меня херес, который я попробовала перед обедом».

Во всяком случае, она приказала себе выбросить из головы всякую мысль о Моргане.

Отсутствие Моргана, когда они приехали в Бонжур, было подозрительным. Ноэль ожидала их в огромной элегантной гостиной. Она приветствовала Леони и Иветту с холодной вежливостью. Высокое положение требовало быть вежливой, но она вряд ли настроила себя на большее, чем только заметить присутствие Леони с ее людьми. Кто бы ни был прав, а эта леди ввергла ее Моргана в затруднительное положение. Ноэль не забудет этого так легко. Однако с момента появления мужа она не проявила к этой девчонке ни малейшей грубости или несправедливости В самом деле, Ноэль не имела твердого мнения обо всем случившемся, так же как не была уверена в том, способен ли ее сын на такой мерзкий поступок или нет. Вот почему она и не отрицала его возможной женитьбы. Ноэль хорошо знала характер своего старшего сына и понимала, что если ему чем-либо навредить или ложно обвинить в чем-нибудь, он забудет всякий этикет и откажется говорить на эту тему, спрятав терзающие его чувства за холодную усмешку. Он был упрям, горд и, как она с горечью допускала, несчастлив в жизни.

Мэтью шел чуть позади двух юных женщин. Глубоко спящий Джастин, как спят только дети, неподвижно лежал на руках Мэтью. Встретив вопросительный взгляд жены, Мэтью сказал:

— Посмотри сама.

Пройдя через вестибюль, Ноэль остановилась возле мужа и внимательно посмотрела в лицо Джастина. Она почувствовала, как ее сердце начало гулко биться в груди. Ребенок был вылитый Морган в детстве!

«Боже! Так это все правда!» — с ужасом подумала она. Затем, взяв себя в руки, она, уже мягче, взглянула на Леони.