Читать «Сердце обмануть нельзя» онлайн - страница 56

Ширли Басби

Клод тоже спокойно спал этой ночью. И когда утром Леони предложила вернуться в усадьбу, он не стал возражать. За последние несколько дней он очень устал, и городская суета его уже не прельщала.

На следующее утро все вернулись в усадьбу Сант-Андре. Большинство креолов избегали посещения города в летнее время. Клод на этот раз, казалось, тоже не спешил туда возвращаться. Его потрясла смерть Гайозо и впервые заставила задуматься о скоротечности собственной жизни. Теперь, позаботившись о будущем Леони, он спокойно ожидал, когда наступит и его черед.

Первые после свадьбы дни стали для Леони счастливыми. Дедушка жил дома, не влезал в долги. Ее успокаивало сознание того, что когда-нибудь в будущем деньги вернутся в Сант-Андре… Впервые за последние дни Клод был трезв, и у него появился некоторый интерес к плантации. Леони сочла это добрым знаком, ниспосланным свыше. Она пыталась уверить себя, что дед наконец осознал, как сложны их дела, и постарается спасти то немногое, что осталось.

Август незаметно перешел в сентябрь. Клод сблизился с внучкой за эти несколько недель. Леони скрашивала его жизнь. Он жалел о тех потерянных годах, когда пренебрегал внучкой.

«Если бы я мог повернуть время вспять, — думал он печально, — хорошо, что будущее Леони обеспечено. Вскоре мсье Слейд вернется, и моя Леони получит прекрасного, заботливого, любящего мужа».

Клод замечал, что внучка никогда не говорит о своем отсутствующем муже, но это не особенно его волновало:

— Слейд ей несомненно понравился, но она все еще сердится, что я насильно заставил ее выйти замуж.

Леони совсем не нравился ее муж, но если бы ей встретился настоящий Морган, все было бы иначе.

Молодая женщина, с которой Морган танцевал на балу у Армана Бува, считала его удивительно привлекательным.

«Непозволительно для мужчины, — думала она смущенно, когда взгляд Моргана, словно дразня, останавливался на ее губах, — иметь такие очаровательные голубые глаза и черные ресницы».

Почти в отчаянии Ракель Дюмон тихо сказала:

— Вы должны завтра уехать? А нельзя ли остаться еще на несколько дней?

Морган улыбнулся, поддразнивая ее:

— А вы бы и дальше продолжали очаровывать меня?

Ракель покраснела, раздумывая, смеяться ей над этими словами или в смущении топнуть ножкой. Украдкой взглянув в его прекрасные глаза, она прошептала:

— Возможно. Кто знает, что нас ждет в будущем.

— Меня — поездка в Натчез… завтра, — спокойно ответил Морган. Не существовало таких креольских глаз, которые заставили бы его изменить свои планы. С Ракель было бы неплохо провести несколько приятных вечеров, но Морган был озабочен предстоящим отъездом и был не в настроении.