Читать «Сердце обмануть нельзя» онлайн - страница 207
Ширли Басби
Морган остановил лошадей и задумчиво посмотрел на дом. Он заметил и облупившуюся краску и покосившиеся ступени, обвалившуюся кое-где балюстраду и ставни, косо висящие на высоких дверях. Глядя на этот упадок и запустение, он был готов повернуть лошадей обратно в Нью-Орлеан.
Но бросив взгляд на Леони, Морган мгновенно понял, что поступить так, значит задеть ее и без того уязвленную гордость. Он попытался взглянуть на дом глазами Леони и вдруг заметил и элегантный изгиб крыльца, и искусно сделанную деревянную колоннаду, подпирающую второй этаж, и изящную архитектуру всего здания. Окружающие строения оттеняли величие главного дома, создавая привлекательное зрелище на фоне замшелых дубов, стройных кедров и цветущих магнолий.
Осматривая дом и великолепный пейзаж вокруг, Морган вдруг ощутил всю прелесть обретения родного дома, как будто все его частые поездки для того и существовали, чтобы привести именно сюда… и именно к этой женщине. Это чувство было столь сильным и глубоким, что Морган не мог ему не удивиться. Дом этот неожиданно открыл какую-то скрытую часть его самого, пробудив уже давно похороненные мечты о счастье.
Казалось, молчанию Леони не будет конца. Не в силах далее сдерживать беспокойства, она все же рискнула заглянуть в лицо Моргана и решительно потребовала ответа:
— Ну, что вы обо всем этом думаете? Еще находясь в плену грез, он некоторое время непонимающим взглядом смотрел на Леони, потом хрипло ответил:
— Думаю, что дом стоит того, чтобы им заняться…
Лицо Леони озарилось улыбкой.
— Правда, мсье? — с облегчением вздохнула она.
— Я думал, мы уже договорились, что меня зовут Морган.
Леони покраснела, но решила не менять тему разговора.
— Он очень красивый, не правда ли? Не сводя обожающих глаз с лица Леони, Морган ответил:
— Очень красивый.
Леони выскочила из экипажа.
— Пойдем, я все тебе покажу. Привязав лошадей, Морган последовал за ней.
— Смотри, вот амбар, а вот конюшни. А там наш сад. А там…
Вдруг Морган совершил оплошность:
— Удивляюсь, как ты умудрилась не сломать себе шею на этой лестнице.
Леони мгновенно повернулась к нему, словно тигрица, защищающая своего детеныша.
— Тебе не следовало бы искать недостатки в этом доме. Если бы ты не выманил у меня пять тысяч испанских дублонов шесть лет назад, то здесь все было бы иначе. Это ты во всем виноват! — выкрикнула Леони, и в ее зеленых глазах блеснули искры гнева.
— Но ты ведь простишь меня? — робко спросил Морган, и озорная улыбка тронула уголки его губ.
Леони вызывающе тряхнула головой.
— Может быть, — колко ответила она, — посмотрим…
Леони ощущала, как ее грудь наполняется ликованием. Она никогда не могла себе представить, что наступит день, когда Морган Слейд войдет в усадьбу Сант-Андре, а она будет стоять рядом с ним и, что более всего удивительно, даже осмелится дразнить его. Сегодня, казалось, она может все, даже… завоевать его любовь. Господи, я готова отдать ему все на свете, думала Леони с нежной грустью.