Читать «Шепчи мне о любви» онлайн - страница 63

Ширли Басби

— Нет, не сейчас. Я не вынесу, если ты коснешься меня.

Не выпуская ее рук, он неистово продолжал целовать ее, а его большое тело тем временем как бы само собой оказалось между ее ногами. Пип на мгновение испугалась, но было уже поздно: его пальцы открыли путь для его плоти, и он начал неумолимо погружаться в нее. Чувство, родившееся в ее теле, было неописуемым: в нем смешались страх, изумление, боль и жажда этой боли, а он погружался все глубже и глубже в ее податливую плоть. Ее девственность представляла собой лишь хрупкую преграду на пути к полному обладанию.

Но преграда была, и когда Ройс почувствовал ее, его глаза изумленно раскрылись: он не мог поверить, что она девственница. «Это не имеет значения, — сказал он себе ошеломленно, — уже слишком поздно, я уже нарушил ее, прежде чем сообразил, что это». К тому же он был слишком возбужден, чтобы останавливаться сейчас, упругий шелковистый жар ее тела был таким соблазнительным, что он не мог думать ни о чем, кроме своих чувств в этот момент. Громко застонав от наслаждения, он задвигался в ней, неотступно погружаясь снова и снова в ее глубину. Его движения стали неконтролируемыми, когда он почувствовал ее ответ, почувствовал, как ее тело приподнимается, чтобы встретить его.

Движения Пип, пожираемой таким же огнем, стали неистовыми, она отчаянно искала путь к чему-то новому, ее-, руки силились разжать его хватку, но ее ум и тело были полностью во власти Ройса. Снова и снова он погружался в нее, и каждое его движение заставляло Пип жаждать следующего. Внезапно она похолодела, и волна такого сильного восторга, такой бесстыдной благодарности охватила все ее тело, что она содрогнулась и громко вскрикнула.

Черты его лица исказились, дыхание с хрипом вырывалось из его рта, но при ее крике в его янтарно-золотых глазах мгновенно зажглись огоньки, и, всхлипнув, Ройс почувствовал, как его тело взорвалось в ослепительном экстазе. Его яростные движения замедлились, и, пока страсть оставляла его, он продолжал нежно целовать Пип, не в силах оторваться от нее.

Наконец он легко приподнялся, посмотрел на ее пылающее от страсти лицо и сказал вслух то, что неотступно преследовало его с того самого мгновения, когда он первый раз поцеловал ее:

— Я не могу позволить тебе уехать. Не теперь. Теперь ты моя, и я не позволю тебе уйти.

Ошеломленная тем, что только что произошло, дрожащая, растерзанная, Пип смотрела в его смуглое лицо с изумленным непониманием. Неожиданно осознавшая свою наготу и бесстыдную интимность их поз, чувствуя, как ноет измученное блаженнейшей из мук ее тело, впервые познавшее любовь, она не поняла последних слов Ройса.

Разве полчаса назад, думала Пип потерянно, она не ходила по комнате, погруженная в свои тоскливые мысли? А теперь… Реальность такова, что мужчинам, подобным Рой-су Манчестеру, женщины нужны только с одной целью. Такие женщины, как она, разумеется. Мужчины не влюбляются в них, и уж тем более невозможен брак между ними — они наслаждаются ими, а когда первоначальная страсть улетучивается, бросают их и переходят к другой женщине. Всегда кажется, что следующая любовница милее прежней. Так было всегда, и так будет всегда.