Читать «Ибица — это глагол» онлайн - страница 29
Колин Баттс
— Что касается «Клуба грешников», то, как вы знаете, мы, можно сказать, пионеры в этой области, к тому же буквально пропитаны клубным духом.
— Да, нам известна ваша специфика, — согласился Мун. Он заметил, что Хоторн-Блайт погрустнел. — Тем не менее, как я говорил ХБ по телефону, не так важно положение вашей компании сейчас, гораздо важнее, где вы с нашей помощью окажетесь через год.
Хоторн-Блайт не мог скрыть разочарования.
— Судя по тому, что уже было сказано, «Молодые и холостые» окажутся за бортом.
Мун и Кит переглянулись. Лукас хмыкнул.
— ХБ, это совершенно не обязательно, — сказал Мун. — Я готов признать, на первый взгляд кажется, что «Клуб грешников» больше соответствует нашим планам. Но мы будем оценивать профессионализм, инфраструктуру, гибкость, эффективность, рентабельность, знание рынка и многое другое.
Хоторн-Блайт кивнул.
— Хорошо, Чарлз, как я говорил, полагаюсь на твое слово. Но вы ничего не сказали о гидах.
Что будет с теми беднягами, которые окажутся в команде проигравших? Мун встал.
— Я планировал только на этот сезон, начиная с июля, объединить обе компании под крышей «Братства».
— Что? Как это может произойти? Если «Молодые и холостые» проиграют, что может заставить нас и дальше продолжать работу?
— Мне очень жаль, ХБ, но проигравшей компании придется самой бороться за выживание, и очевидно, что она превратится в нашего конкурента. Ты совершенно прав, мораль будет низкой, и мы почти уверены, что проигравший выйдет из бизнеса. И скорее всего, победитель получит все, в том числе и территорию проигравшего. Вот так. Я понятно изложил?
— Да, да, Чарлз, вполне, — вздохнул ХБ. — Просто из твоих уст это прозвучало так безнадежно. Но ты так и не ответил — что будет с гидами?
— Очевидно, что проигравший не сойдет с дистанции до тех пор, пока его компания останется в бизнесе. Если проигравший выбросит полотенце, тогда наш рынок увеличится и нам потребуются новые гиды. Полагаю, мы примем к себе лучших ваших гидов и менеджеров.
— Но никаких гарантий ты дать не можешь?
— Прости, ХБ, нет. Хоторн-Блайт вздохнул.
— Все это так несправедливо.
— Это называется прогресс, мой мальчик, — сказал Лукас и, подняв брови, посмотрел на Муна и Кита, словно уже был членом их привилегированной команды. Они проигнорировали этот взгляд.
Мун сел на подлокотник дивана, рядом с Хо-торн-Блайтом.
— ХБ, не скажу, что мне это нравится, но я бизнесмен. Я стараюсь вести себя этично с точки зрения бизнеса — прежде всего меня интересует процветание моей компании, но не в ущерб качеству сервиса, так что клиенты не пострадают, это я могу обещать.
Хоторн-Блайт кивнул.
— Отлично, джентльмены, — сказал Мун, — есть еще вопросы? Хорошо.
Лукас одним глотком прикончил свою выпивку и с улыбкой встал. Хоторн-Блайт поднялся медленно, выглядел он так, словно заранее смирился с поражением.
— Жаль, что до этого дошло, — вздохнул он. — Скажи, Чарлз, что случилось? Как Ибица так быстро и так сильно изменилась?