Читать «Ибица — это глагол» онлайн - страница 18

Колин Баттс

— Что... кто... боже... мать вашу...

— Подъем, Василий, — хохотала Арабелла.

Вас тер глаза, пытаясь понять, где он. И тут завыла пожарная сигнализация.

— Где... вот дерьмо, что, пожар?

— Да, да, — закричала Арабелла, решив сыграть на его фобии. — Скорее, это на нашем этаже. Одеваться некогда. Нам нужно бежать, или сгорим заживо! Скорее, скорее]

Вас бросился к двери. Арабелла поспешила за ним, надрываясь от смеха. Он промчался по коридору и слетел в холл, не успела она еще выйти из номера.

Он первым оказался в фойе и уже собирался выскочить на морозный воздух, когда из западного крыла появился Кевин Раундтри.

— Вас... куда, ради всего святого, ты собрался в футболке и трусах?

— Пожар! — заорал Вас. — Там пожар!

— Нет, там нет пожара, — ответил Кевин, что-то помечая в блокноте. — Если бы ты получше слушал, то услышал бы команду одеться. Это часть теста. Сейчас мы отправимся в небольшой поход, так что возвращайся в номер и надень что-нибудь потеплее... Живо!

Вас мгновение стоял в растерянности, потом увидел Арабеллу, спокойно спускавшуюся по лестнице. Постепенно до него доходило, что его обманули.

— Ты слышал, что я сказал? — прикрикнул Кевин. — Шевелись!

Вас поскакал через две ступеньки, притормозив около Арабеллы.

— Ты, сука, откуда ты знала? Она пожала плечами.

— Женская интуиция?

Вас пару секунд злобно смотрел на нее, потом помчался в комнату. Арабелла невозмутимо зашагала вниз. Едва заметно улыбаясь.

— Отлично, Арабелла! — Кевин, стоявший у подножия лестницы, сделал еще одну пометку в блокноте.

Подошла Рита.

— Иисусе, вот это скорость.

— А я о чем? — согласился Кевин. — Не помню, чтобы до этого девушка хоть раз оказывалась первой в этом испытании. Хотя много лет назад, когда...

— Кевин! Можно тебя на минутку? — крикнул, перегнувшись через перила, Грег.

Кевин стремительно взлетел по лестнице и догнал Грега в коридоре, когда тот уже направлялся в один из номеров.

В номере на краю кровати сидел Клифф, закрыв лицо руками. Клаудиа стояла, замотавшись в простыню.

— Угадайте, что я нашел, — сказал Грег. Кевин покачал головой.

— Как вы могли быть такими идиотами! Вы что, не читали пятьдесят шестую страницу инструкции? Что я говорил вам тысячу раз?

Клифф и Клаудия виновато уставились в пол, не решаясь ответить.

— Ну? — настаивал Кевин.

— Секс с коллегами запрещен, — последовал невнятный ответ.

— Секс с коллегами запрещен, — медленно повторил Кевин. — А теперь, — вздохнул он, — можете собирать вещи. В конце коридора есть комната, там вы сможете провести остаток ночи. Вы ведь не за рулем? — Они затрясли головами. — Понятно. Шофер заберет вас из гостиницы в семь тридцать и отвезет на станцию, чтобы вы успели на первый поезд.

— Но...

Кевин поднял руки в протестующем жесте, не дав Клиффу возразить.

— Никаких но. Решение обжалованию не подлежит. Вы нарушили основное правило. В этом случае компания не может оставить вас для дальнейшего прохождения тренинга. Кроме всего прочего, случившееся доказывает, что вы слишком глупы для того, чтобы быть гидами.