Читать «Заря страсти» онлайн - страница 175

Элейн Барбьери

Позволяя ему вновь обнять себя, Рива в отчаянии пыталась сохранить хотя бы жалкие остатки здравого смысла. Спасения не было, она вновь оказалась в его власти.

— Послушай, Джефф. — Она заглянула ему в глаза. — Могу я задать тебе один вопрос?

Джефф провел рукой по ее щеке, давая безмолвное согласие.

— Есть одна вещь, которую я не могу понять с самого начала наших с тобой отношений. Объясни, почему, по какой такой неизвестной причине ты так неистово хочешь именно меня? Я всегда давала тебе понять, что не питаю к тебе ни малейшего чувства, тогда как ты заслуживаешь женщину, которая будет любить тебя по-настоящему. Я видела, как Марша смотрела на тебя…

— Не напоминай мне о ней. — Джефф порывисто прижал Риву к себе, но она вырвалась и сделала несколько шагов назад. — Почему ты хочешь отдалиться от меня, моя девочка, — умоляюще произнес Джефф. — Почему ты все время пытаешься от меня убежать?

— Потому что я не люблю тебя, — дрожащим голосом ответила Рива. — Да, ты заставляешь меня трепетать от страсти, но я тебя не люблю. Ты жестокий, безжалостный человек, который ворвался в мою жизнь, как разрушительный вихрь, и поломал все, что мне было дорого. Ты для меня — олицетворение всего, что я не люблю в этом мире. И то, что ты при этом можешь заставить меня забыть обо всем, только сильнее заставляет меня ненавидеть тебя.

Так ты меня не любишь? — В один миг Рива оказалась в его крепких объятиях. — И ты ничего не чувствуешь, когда я обнимаю тебя? А когда мои губы касаются твоей кожи? Не лги мне, Рива, я знаю, что это не так. Ты пытаешься вести себя, как испорченная зрелая женщина, но в глубине души ты всего лишь напуганный крошечный котенок, который боится всего на свете и именно поэтому старается казаться бесстрашным. Ты говоришь мне, что не любишь меня, потому что сама в глубине души не веришь в свою любовь. Я уже говорил тебе, что даже если бы ты не носила под сердцем моего ребенка, то все равно я бы лелеял надежду назвать тебя подругой жизни: ведь ты именно та женщина, которую я ждал всю жизнь.

От его слов у Ривы по спине побежали мурашки. Отчаянно пытаясь не поддаваться на уговоры Джеффа, она вновь стала вырываться, но, упершись в угол стола, поняла, что ее попытки сбежать и на этот раз не увенчаются успехом.

Джефф провел рукой по ее волосам, ласково перебирая непослушные темные локоны. Его пальцы с удивительной нежностью погладили тонкую линию ее шеи, а потом он приник к ее губам, как умирающий от жажды путник, достигший после долгой дороги долгожданного спасительного источника.

Придерживая Риву одной рукой за талию, Джефф слегка надавил другой на ее плечо, так что она почувствовала, как дрожат его пальцы на ее коже. От этого волнующего ощущения ее возбуждение только усилилось. Хотя слова, произносимые Джеффом, стали практически неразборчивы, ей достаточно было одного звука его голоса, временами срывающегося на нежный шепот, чтобы целиком погрузиться в мир сладких касаний и трепетных ощущений. Каждой клеточкой своего тела чувствуя его нарастающее возбуждение, Рива полностью подчинилась его воле и искушенности в любовных играх.