Читать «Заря страсти» онлайн - страница 114

Элейн Барбьери

— Нисколько не сомневаюсь в этом, Джефф, — тихо отозвалась Рива. — Я всегда была уверена, что тебе наплевать на мою репутацию.

— Милая, подумай, как дико звучат твои слова. Вспомни, где ты сейчас и с кем, — с мягкой усмешкой парировал Джефф.

— И ты еще будешь укорять меня этим!

— Укорять? Никогда в жизни. Это самое большое счастье для меня — то, что ты сейчас здесь и со мной. Я просто пытаюсь тебе продемонстрировать неуместность любых разговоров про твою репутацию и правила приличия. Мы уже слишком далеко зашли, чтобы думать об этом.

— О нет, нет! — горячо возразила Рива. — Слава небесам, мы зашли еще не слишком далеко, Джефф. Моя семья не в курсе того, что между нами происходит; мои родные относятся ко мне лучше, нежели я того заслуживаю, и не верят городским сплетням. Напротив, они уверены, что твой интерес не встречает с моей стороны взаимности и…

— О… — прервал ее Джефф. — По крайней мере они в курсе относительно моего интереса.

— Да, верно: ты не очень-то стараешься его скрыть, — саркастично заметила Рива.

— Совсем не стараюсь, — усмехнулся Джефф.

— Но почему, Джефф, почему? Ты мог бы спокойно приходить ко мне по ночам… в рамках нашего договора, а днем вести себя так, как будто мы…

— …как будто мы не любовники? Ты это хочешь сказать, любовь моя?

— Да… Нет… Я не знаю. Джефф, меня все это очень пугает.

Он обнял ее, и Рива сладко потянулась, почти забыв, о чем они только что говорили.

— Джефф, о, Джефф…

— Вот так-то лучше, моя девочка, — промурлыкал он ей на ухо. — И перестань спорить со мной, хорошо? Поверь, я знаю, что для нас обоих будет лучше.

Рива с трудом попыталась привести разбегающиеся мысли в порядок.

— Я буду выглядеть там белой вороной, Джефф! Все станут надо мной смеяться!

Джефф погладил ее по волосам.

— Никто не посмеет, Рива, — ведь ты придешь со мной!

— Но у меня даже нет приличного вечернего платья…

— Это не беда: в том, что есть, ты выглядишь гораздо лучше, чем многие наши дамы, которые приехали в Виксберг с полным гардеробом. И хватит придумывать отговорки, у тебя все равно ничего не выйдет. Я уже все решил.

Рива, вздохнув, промолчала, и Джефф, прикоснувшись губами к ее губам, тихо проговорил:

— А теперь спи, сладкая моя девочка. Должен же я дать тебе хоть немного отдохнуть от своей страсти. — Он тихонько рассмеялся и крепко обнял ее. — Я, как всегда, буду охранять твой сон, моя прекрасная возлюбленная, мой самый-самый любимый враг на земле.

На следующий день сразу после завтрака Джефф Бэнкс отправился в лавку некоего мистера Честера Уоррена. Этот господин нашел себе довольно прибыльное дело во время осады Виксберга: владея комиссионной лавкой, он скупал наряды и ценные вещи у горожан.

Зайдя в магазин, Джефф неприязненно огляделся. Повсюду громоздились запакованные и открытые коробки. Хозяин — маленький человечек с угодливой улыбкой на губах — торопливо вышел встречать посетителя.