Читать «Ночь с незнакомкой» онлайн - страница 9
Сандра Браун
— Возможно. Иначе что вам было делать там одной?
— Где?
— Где-где… В забегаловке, в которой я только что защищал вашу честь.
— Моя честь не нуждалась в защите.
— Вы бы переменили тон, стоило только Малышу прикоснуться к вам…
— Малыш — это тот маленький, похожий на хорька мужчина?
— Нет, это Джек Эд. Джек Эд Петтерсон. Малыша Элвина вы назвали гориллой. Понимаете, они назвали его Малышом, потому что…
— Все это очень интересно, но я хотела бы обо всем этом поскорее забыть. Имейте в виду, я вполне контролировала ситуацию.
— Правда? — Лаки не верил ей, но отдавал должное ее мужеству.
— Именно так. А теперь, если позволите…
— Хм… — Он придержал дверь, которую только что чуть не захлопнули перед его носом. — Я еще не услышал ваших извинений.
— Ладно, — раздраженно проговорила она, откидывая назад золотисто-каштановые волосы. — Я извиняюсь за… за…
— За то, что не поблагодарила меня должным образом за защиту.
Скрипнув зубами, она отчетливо выговорила каждое слово:
— За то, что не поблагодарила вас должным образом за защиту.
Подперев плечом дверной косяк, Лаки покосился на нее.
— Странно, мне почему-то не верится, что вы говорите это искренне…
— Я благодарю вас совершенно искренне, от всего моего сердечка! Если я еще когда-нибудь окажусь в каком-нибудь баре, вы будете первым, кого я позову на помощь. Мало того, порекомендую вас своим хрупким подругам. Этого достаточно?
Игнорируя ее сарказм, Лаки поднял руку и дотронулся указательным пальцем до ее губы.
— У вас снова кровоточит губа.
Охнув, женщина устремилась в комнату и склонилась над туалетным столиком, изучая свое отражение В зеркале.
— Где? Ничего нет! — Она обернулась.
Лаки уже вошел и прислонился к закрытой двери.
Он улыбался, как голодный уличный кот, загнавший мышь в западню.
Женщина выпрямилась и сказала нарочито спокойным голосом:
— Вы ведь не станете этого делать. Предупреждаю, я стану защищаться. Буду кричать, подниму всех на ноги. Я смогу применить силу. Я…
Лаки расхохотался:
— Уж не думаете ли вы, что я собираюсь вас насиловать? Я всего лишь хочу услышать от вас искренние извинения и ничего больше. А пока я воспользуюсь вашей кроватью.
Положив все, что было в руках, на ночной столик, он снял ботинки, поправил подушки и растянулся, вздохнув с облегчением.
— Если вы немедленно не уберетесь отсюда, — гневно зашипела женщина, — я позову управляющих! Вызову полицию!
— Успокойтесь, пожалуйста! Не говорите так громко! У меня голова раскалывается!
Вынув мясо из упаковки, он наконец приложил его к глазу.
— Принесите-ка лучше стаканы. Выпьем виски.
— Я не хочу виски!
— Прекрасно. Тогда, может, вы принесете стакан мне?
— Хорошо. Если не уходите вы, уйду я!
Она прошла к двери и распахнула ее. Какое-то странное позвякивание заставило ее обернуться. На пальце Лаки болтались ключи от ее машины.
— У вас есть другие, мисс… Хм, как вас там?
— Идите к черту, — вздохнула она, снова захлопывая дверь.
— Вас назвали по матери или по отцу?
— Отдайте ключи! — Она протянула руку.
— Сначала извинения. И стакан!
На буфете стояло ведро со льдом и два стакана в стерильной упаковке.