Читать «Ночь с незнакомкой» онлайн - страница 76

Сандра Браун

— Знаете, чего мне сейчас хочется? — воскликнул вдруг Лаки. — Хорошей верховой прогулки. Кто составит мне компанию?

— Только не мы с Сейдж, — ответила Лори. — Нам пора ехать к зубному врачу.

— О мама, — простонала Сейдж.

— Я не стану больше откладывать, Сейдж. Я и так переносила этот визит уже три раза.

После легкой перепалки Сейдж нехотя поплелась за матерью на задний двор, где та обычно оставляла машину. Лаки повернулся к Девон.

— А ты?

— Мне, пожалуй, пора ехать в Даллас.

— Нет, мама хочет, чтобы ты осталась хотя бы еще на ночь…

— Но мы уже распрощались…

— Она с тобой не попрощалась!

— Попрощалась.

— О нет. Так не прощаются, уж я-то знаю! К тому же тебе не выдали на дорогу продуктов и вообще!..

— Лаки, меня здесь больше ничто не держит.

— Неужели ты откажешь мне в обычной верховой прогулке?

Его улыбка обезоруживала, и Девон сдалась.

— Сейчас, только смою синяк и переоденусь, — сказала она, поднимаясь наверх.

— Встретимся у конюшни.

Девон скакала позади Лаки, кашляя от пыли, которую поднимала его лошадь.

— Это нечестно! — кричала она. — Ты меня обманул!

— Конечно, — согласился он, легко спрыгивая на землю. — Но как иначе я сумел бы выиграть?

Девон тоже соскользнула на землю.

— Значит, ты не Счастливчик! Ты — Обманщик!

Смеясь, Лаки взял у нее из рук уздечку и повел лошадей в конюшню.

— Вообще-то я везучий, — признался он.

— Поэтому ты и получил свое прозвище?

— Да, примерно.

— Кто тебе его дал?

Загорелое лицо Лаки расплылось в улыбке:

— Чейз.

— А за что?

— Ну, он с дружками… — Лаки сделал паузу и взглянул на Девон. — Ты и правда хочешь знать?

— Конечно!

— Отлично. Но помни: ты сама напросилась…

— Звучит мрачновато.

— Это и в самом деле невеселая история. Однажды, мне тогда было лет четырнадцать, я уговорил Чейза с приятелями, чтобы они взяли меня с собой посмотреть на одну женщину…

— На обыкновенную женщину?

— Нет, особую, в некотором роде…

— Позволь спросить зачем… Давай я помогу. — Она насыпала зерно в кормушки, пока Лаки чистил лошадей. — Слушай, а расскажи мне об этой женщине.

— У нее было потрясающее тело, и она любила демонстрировать его дурачкам вроде нас. Она носила обтягивающие свитера без лифчика, ну и так далее.

Закончив с лошадью Девон, они перешли к загону, где стоял конь Лаки.

— Мне, очевидно, хотелось доказать, что я такой же полноценный мужчина, как и все остальные, несмотря на то что самый молодой из всей компании. Поэтому я приблизился и заговорил.

— О чем?

— О своем отце, которого якобы обвинили в шпионаже и посадили в тюрьму где-то за железным занавесом.

Девон всплеснула руками и недоверчиво хмыкнула.

— И она купилась?

— Наверное. Я так и не узнал. А может, ей просто надоело слоняться по аллее. Я объявил ей, что собираю жестяные банки, чтобы на вырученные деньги поехать и освободить отца. Она сказала, что я могу забрать все жестяные банки, которые только найду у нее дома.

Девон двинулась за Лаки в глубь конюшни, где стоял умывальник.

— Значит, ни Чейз, ни его дружки не знали, о чем шла речь, — догадалась Девон, отряхивая руки.

— Конечно. Они решили, что девица пригласила меня к себе с иными целями. — Он поднял брови. — Впрочем, я, как мог, поддерживал эту версию.