Читать «Ночь с незнакомкой» онлайн - страница 66
Сандра Браун
Женщина зябко повела плечами, хотя в помещении было жарко.
— К моему приезду Грег уже прочел статью в газете, — бесцветным голосом произнесла она. — Он просто швырнул газету мне в лицо и вышел вон.
— Не говоря ни слова?
— Слова, видимо, показались ему слишком невыразительным средством…
— Ясно, — пробормотал Лаки.
Он подумал, что, если бы у него была жена и он любил бы ее так, как полагается мужу, он все же задал бы ей несколько вопросов.
Если бы Девон отрицала произошедшее, он, вероятно, утешил бы ее. Но если бы признала измену…
Вспышка гнева, слезы, зубовный скрежет, угрозы… Гордый, молчаливый уход никак не укладывался в голове Лаки. Грег Шелби — холодный и бесчувственный человек, решил он.
— И как же ты поступила?
— Я прочла статью и сначала просто с места двинуться не могла от потрясения. Надо же написать такую чушь! К тому же наши с тобой отношения, изложенные на бумаге, и вовсе приобрели характер уродливых и постыдных. Жуткая безвкусица!
Она опять передернула плечами.
Лаки подался вперед, взял ее за руку.
— Это не было уродливо, Девон.
— Правда? — спросила она, и глаза ее засияли. — Я попросила охранника еще раз сходить за Грегом, но муж не пришел. Вернувшись в Даллас, я позвонила в тюрьму, надеясь все ему объяснить по телефону, но он даже не захотел брать трубку.
— И что теперь? Давай съездим к нему вместе!
— Нет! — Она встала со стула и беспокойно заходила по офису. — Сейчас он наверняка не захочет нас видеть. Похоже, лучше оставить его на несколько Дней в покое. Ему нужно время, чтобы остыть, все обдумать, сделать какие-то выводы.
— Не знаю, Девон, — усомнился Лаки. — Я просто схожу с ума, размышляя о сложившейся ситуации.
— Грег не так вспыльчив, как ты.
— Если бы ты была моей женой и связалась с каким-то парнем, я давно бы уже удрал на волю и перегрыз ему горло.
— Грег не так… Физически…
— Ты полагаешь, он все простит и забудет?
— Надеюсь. Со временем, конечно.
Ответ вовсе не обрадовал Лаки. Муж ее, кажется, был изрядным ханжой, а такие способны помнить обиду вечно.
— Ты приехала из Далласа лишь для того, чтобы рассказать мне все это?
— Нет, есть и другая причина. — Девон снова села. — С той самой минуты, как я зашла в забегаловку и заказала пиво, беды просто преследуют меня. Неизвестно, сколько продлится следствие… У меня такое чувство, что я просто не выдержу.
— Надо терпеть, раз уж мы вляпались в это болото…
— Есть еще один способ снять с тебя все подозрения…
— Какой же?
— Представить следствию настоящего поджигателя!
Какое-то время Лаки непонимающе смотрел на нее, а затем расхохотался:
— Ты хочешь поиграть в детектива?
— Чем быстрее ты оправдаешься, тем быстрее все закончится и мы вернемся к нормальной жизни. Знай, я взяла в газете недельный отпуск и собираюсь найти поджигателя. Я пообещала редактору два очерка: первый — о перипетиях этого ужасного дела, а второй — о процессуальных ошибках, ложных показаниях, запугиваниях свидетелей. Думаю… Но почему вы так идиотски улыбаетесь, мистер Тайлер?
— Просто смотрю на тебя…
— Ты находишь меня смешной?
Все еще улыбаясь, он поднялся и потянулся. Настроение у него заметно улучшилось. Целый день он мучился, что не успел поговорить с Девон до того, как эта история попала в прессу, безумно страдал от того, что не видит ее вот уже целую вечность… И вдруг — о чудо! — появляется Девон и даже решает остаться на некоторое время. Черт, ему несказанно повезло! Прочь все мысли о ее муже с его тюрьмой! Грег Шелби — проигравший…