Читать «Ночь с незнакомкой» онлайн - страница 50

Сандра Браун

— Кто такой Пэт?

— Это шериф, Пэт Буш. Ты видела его, помнишь? Он обязательно узнает в тебе ту, которую я подцепил в забегаловке!

— Так уж и подцепил!..

— Ну, так говорится… Я не хотел тебя обидеть.

— Я не обижаюсь. Итак, я согласна сделать то, что ты хочешь, но сейчас, прошу тебя, уходи! — Она решительно направилась к выходу и распахнула дверь.

— Может, запишешь мой адрес?

— Найду в телефонной книге.

— Как хочешь.

— Я всегда делаю то, что хочу!

Хорошо хоть последнее слово осталось за ней, обрадовалась Девон.

Но получилось по-другому. Прежде чем переступить порог, Лаки протянул руку, обнял женщину за шею и притянул к себе для горячего поцелуя.

— Спокойной ночи, Дови! — шепнул он и неторопливо пошел по тротуару.

13

Когда назавтра в полдень Лаки встречал Девон у своего дома, она все еще пребывала в плохом настроении. Тайлер знал, что поцелуй ее разозлит, именно поэтому он так и поступил. Ему нравилось злить ее потому, что это удавалось с восхитительной легкостью. Хорошо бы найти как можно больше способов делать это!

Впрочем, ему и в самом деле хотелось поцеловать ее. Лаки и сейчас этого хотелось. Но момент явно неподходящий — войдя в холл его дома, Девон старалась держаться от него как можно дальше. Одета она была вполне официально — в бледно-желтый льняной костюм с прямой юбкой до колен и жакетом, на лацкане которого красовалась серебряная булавка. Каштановые волосы стянуты в тугой узел на затылке, благодаря чему лицо ее приняло несколько робкое выражение.

— Привет, — холодно поздоровалась Девон.

— Привет. — Лаки улыбнулся своей нахальной улыбкой, которая, насколько он знал, раздражала ее.

— Ты не предупредил, что живешь чуть ли не за городом.

— Я предлагал тебе записать адрес, помнишь? Ты отказалась. С трудом нашла дорогу?

— И все же я здесь, не так ли?

— Да, но сейчас ты больше похожа на жену проповедника, чем на ту, с которой я провел ночь. Какой дурак поверит, что я с тобой спал? — Чертик, сидевший внутри, так и подмывал Лаки поязвить.

— А в чем же ты хотел меня увидеть? В неглиже?

— Я…

— Лаки, наша гостья пришла? — В холл вошла Лори Тайлер. — Здравствуйте, — сказала она приветливо, протягивая руку Девон. — Я — Лори Тайлер, мать Лаки.

— Меня зовут Девон Хейнс.

— Проходите, миссис Хейнс. Все уже на кухне. И зачем только в этом доме понаделали столько комнат. Я думаю, мы сэкономили бы кучу денег, построив вместо них одну огромную кухню.

— Следователи уже здесь? — нерешительно спросила Девон, обернувшись на машины, припаркованные на кольцевой дорожке у дома.

— Пока нет. Это машины наших родственников, — ответила Лори.

— Ты пользуешься поразительным успехом, — иронически заметил Лаки. — Посмотреть на тебя собралась целая толпа.

Бросив на сына укоризненный взгляд, Лори взяла Девон под руку.

— Мы как раз садимся за стол. Сегодня я приготовила куриный салат. Надеюсь, вы не откажетесь?

— Ну, в общем, нет. Я как-то не рассчитывала на ленч.

Лаки с интересом наблюдал за обеими. Необычайная приветливость матери повергла Девон в смятение. Впрочем, Лори ничуть не рисовалась — она была очень доброжелательной и обладала способностью располагать к себе совершенно незнакомых людей.