Читать «Выше ножку!» онлайн - страница 33

Картер Браун

— Убийца, я же ясно говорю! Я вбежала, а он стоит под дверью, схватил меня и стал душить, а потом...

Громкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть, но от голоса, который я услышала из-за двери, меня прямо затрясло.

— Ирма, детка! Ты не видела мою партнершу? Нам пора на сцену, а этой идиотки нет.

— Вот убийца! — зашептала я громко. — Почему он еще разгуливает на свободе? Я надеялась, что копы уже упрятали его за решетку. Господи, чего вы стоите? Заприте дверь! Он может войти и... Ну сделайте же что-нибудь!

Ирма смотрела на меня с жалостью и искренним сочувствием:

— Мэвис, дорогая, успокойся. Это всего лишь Кези Джонс, твой партнер. Вам надо на сцену.

— Это убийца. У-бий-ца! Понимаешь, что произошло... Саломея зачем-то пришла в твою гримерку, а он пырнул ее ножом. Но на самом деле убить он намеревался тебя. Теперь он хочет исправить ошибку...

— Стоп! Сейчас мы все проверим, — проскрежетал Штайнер. — Мне надоело слушать эту галиматью.

Он распахнул дверь и втащил в гримерку Кези. Я завопила и приняла боевую стойку, решив, что буду защищать себя до потери пульса.

— Джонс, кажется, ваша партнерша тронулась умом, — Штайнер развел руками.

Я посмотрела на Кези, хотя для этого мне пришлось собрать все свои силы. И что же? Его глаза были чисты, лицо безоблачно, а улыбка являла собой полный стандарт вполне приличного манекена. И тут я снова вспомнила мисс Тернболл: «За последнее время мужчины научились так же ловко носить маски, как и женщины». Именно такую совершенную маску я и видела перед собой.

— Ну, наконец, я нашел тебя, — приветливо сказал Кези. — Мэвис, я решил, что ты сбежала...

— Мистер Штайнер, окажите любезность... — залепетала я. — Пожалуйста, вызовите сюда полицию. Скажите им только одно: «Убийца вернулся на место преступления». Они поймут. У них есть такая примета: тот, кто совершил преступление, всегда приходит на это самое место...

— Мэвис в своем репертуаре, — хохотнул Кези.

— Мистер Штайнер, пока вы будете звонить, я постараюсь защитить себя и Ирму, — продолжала я.

— Вы репетируете новый номер? — невинно осведомился у Штайнера Кези Джонс.

— Что-то вроде того, — буркнул Штайнер. — Конкурс дураков, шоу тупых, варьете помешанных... Кто получит приз, еще неизвестно. Есть вакансия, Джонс.

— Вы очень жестоки к Мэвис, — Ирма попыталась защитить меня от нападок. — Она слегка перевозбудилась... Такие нагрузки не каждая девушка осилит. Ну, приснился ей кошмар... Что тут такого?

— Мэвис приснился сон, да еще кошмарный? — деланно удивился убивец. — Какой?

— Ей приснилось, что ты заколол Саломею вот на этом стуле, — сказала Ирма.

— Именно на этом? — уточнил Кези. — Однако стул девственно чист. А где же пятна крови?

— Ты вымыл его! — заорала я. — Ты знал, что это важная улика, и уничтожил все следы преступления!

— Вылизал стул, положил мертвое тело себе в карман и вышел, — насмешливо произнес Кези.

— Кези, я же просила: не надо издеваться над Мэвис, — одернула его Ирма. — Мэвис не в себе. Тебе же потом будет стыдно за свое поведение, — она повернулась ко мне и погладила по руке. — Дорогуша, со мной тоже бывает нечто подобное, но я стараюсь поменьше переживать из-за ночных кошмаров, чтобы не появились морщины.