Читать «Ее пятый муж?» онлайн - страница 46

Дикси Браунинг

Но они зазвучали громко и тревожно в ту минуту, когда она почувствовала у себя на руках беспомощное маленькое тельце.

— Смотрите, мы проехали поворот! — совесть заставила ее предложить Джейку лазейку. — Если вы высадите меня у коттеджа, я заберу с собой Персика и кое-что из вещей. Тогда вы сможете засесть в соседнем доме и ждать развития событий.

И на этот раз, — сухо добавила Саша, — вы, возможно, проявите большую осторожность — не будете отбрасывать тень и шуметь.

Джейк бросил на нее косой взгляд — Что я слышу? Вы учите меня, как вести слежку?

— Но я же поймала вас на этом, разве вы забыли?

— Помню, — его губы искривились в подобии улыбки.

Саша тоже не забыла об этом. Судьба позаботилась о ней. После всех этих долгих лет она заполучила ребенка. Пусть даже временно.

— Можете не спешить с Джемисоном… и всеми остальными делами. Большую часть работы я выполняю дома, составляю планы, делаю заказы поставщикам. — Саша не стала упоминать о посещениях всех распродаж, которые происходили на расстоянии однодневной поездки от Мадди-Лэндинг. Их можно отложить. — В ближайшее время мне никуда не нужно ездить. — Не навязывает ли она свои услуги? Вероятно. Она чувствует сильное влечение к этому мужчине, несмотря на то что знакома с ним меньше недели и у него грудной ребенок. И она нужна им.

Возможно, ей просто необходимо чувствовать, что в ней нуждаются.

— Спасибо, — сухо сказал Джейк. Не отводя глаз от дороги — движение было интенсивным, — он положил руку Саше на бедро. — Как щиколотка?

У нее перехватило дыхание.

— Я забыла, что она у меня есть.

Рука Джейка жгла ее бедро, как раскаленное железо, и она могла бы поклясться, что у нее вообще ничего нет, особенно мозгов.

Остановившись у очередного светофора, Джейк повернулся к Саше и усмехнулся.

— Забыли, что у вас есть щиколотка? А вот я, поверьте, не забыл.

— Считать это комплиментом?

— Чем хотите. Как вы думаете, почему я нахожу предлоги, чтобы приезжать к вам? Ваш дом мне совсем не по пути.

Сердце у нее учащенно забилось.

— Я думаю, что вас мучает совесть.

Джейк провел пальцами по ее плечу и затем заправил за ухо выбившийся завиток.

— Почему, хотел бы я знать, меня должна мучить совесть? — лукаво спросил он. — Я не сделал ничего… пока.

Прежде чем Саша нашла более или менее вразумительный ответ, позади них раздался нетерпеливый автомобильный гудок.

— Позже, — проворчал Джейк. От этого обещания лихорадочное биение ее сердца отнюдь не успокоилось.

Что это? Неужели обещание? Или угроза?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Они молчали, пока Джейк не остановил машину перед ее домом.

— Саша, вы уверены, что хотите этого?

— Я бы не предложила, будь у меня хотя бы малейшее сомнение. Если мы внесем ее колыбельку и все остальное, у нас прекрасно получится, правда, лапочка? — Отстегнув ремень, она повернулась и посмотрела на заднее сиденье. — Господи, она зевает совсем, как птенчик!

Пока Джейк разгружал машину, Саша успела перецеловать все крохотные пальчики на обеих ножках младенца.