Читать «Выбор Девлина» онлайн - страница 49
Патриция Брей
Постоялый двор, вернее, то, что от него осталось, подумал Девлин, подходя к крыльцу. Ему повезло — теперь не нужно проситься на ночлег к какому-нибудь подозрительному фермеру. Эту ночь Девлин проведет под крышей и после горячего ужина ляжет в постель.
Приблизившись, он увидел, что карета, которая чуть не сбила его, стоит возле амбара. Она смотрелась странно не к месту, как будто знатный дворянин приехал в гости к беднякам. Постоялый двор не был похож на тот, где останавливаются аристократы; вероятно, богатые путники, как и Девлин, решили, что лучше уж плохое укрытие от непогоды, чем совсем никакого.
Девлин поднялся по ступенькам крыльца и потянул на себя дверную ручку, но дверь не открылась. Что это за постоялый двор, если в нем заперты двери? Впрочем, это может быть связано не столько с плохим гостеприимством, сколько с местным обычаем. Сам Девлин мало что знал о постоялых дворах, потому что в Дункейре их было совсем немного, да и те хозяева-чужеземцы держали для купцов и прочего заезжего люда.
Девлин трижды стукнул в дверь кулаком. Через некоторое время послышались шаги, и дверь чуть приоткрылась. В щелке возникло лицо мальчика.
— Открывай, — резко сказал Девлин. — Мне нужна комната на ночь.
Мальчик замотал головой, и растрепанные волосы закрыли ему лоб.
— Извините, свободных комнат нет.
— Я могу заплатить.
Мальчик оглянулся по сторонам и опять повторил:
— Мест нет.
Девлин почувствовал, как в нем закипает гнев. Он просит не милостыню, а всего лишь комнату на ночь, как и любой путешественник с деньгами в кошельке. Он имеет на это право и не позволит так с собой обходиться. Девлин уперся левой рукой в дверь и нажал на нее. Мальчик, изо всех сил навалившийся на дверь с другой стороны, заскользил назад.
— Комнаты для мирканских богатеев у вас есть, а для простого путника нет? Я не требую роскошной постели, но мне нужна крыша над головой, и я войду, так что лучше отойди, постреленок.
Девлин набрал в грудь воздуха, и тут чей-то голос позвал:
— Ян!
Мальчик отпустил дверь и обернулся на зов.
Девлин распахнул дверь и вошел.
— Ян, что ты делаешь?
— Но мама… — запротестовал мальчик.
— Хватит, иди помоги брату.
Женщина, говорившая с мальчиком, подошла к Девлину, вытирая руки о передник. Обыкновенная крестьянка: темное платье, седеющие волосы заплетены в косы и уложены вокруг головы.
— Я — Хильда, трактирщица, — представилась она. — Пожалуйста, не сердись на моего Яна, он еще совсем ребенок.
Значит, она трактирщица и за деньги предоставляет путникам ночлег. Уважаемое ремесло в этой стране. Девлин почтительно наклонил голову, как подобало.
— Меня зовут Девлин.
При звуке его голоса глаза женщины расширились от удивления.
— Ты пришел издалека, — заметила она, задержав взгляд на его черных волосах.
Девлин пожал плечами. Он уже неплохо говорил на торговом наречии, но, хотя его акцент заметно уменьшился, черты лица явно выдавали в нем чужестранца.