Читать «Выбор Девлина» онлайн - страница 11
Патриция Брей
— Я не совершил ничего, за что полагалось бы ваше прощение.
Поколебавшись, брат Арни продолжил:
— Ты должен посвятить служение одному из Богов, своему личному. Ты, конечно, почитаешь Владычицу Соню?
— Нет.
Керри почитала Соню, но Богиня Войны предала ее. Он не будет присягать лживой богине.
— Хорошо, тогда кто? Владычица Теа?
— Нет.
Теа считалась Матерью Богов и покровительствовала земледельцам. Она тоже предала Девлина и его близких.
Священник растерялся.
— Кого же ты избрал? Чары нельзя наложить, пока ты не призовешь в покровители одного из Богов.
Уголком глаза Девлин заметил Стивена и вспомнил, что еще утром тот упоминал имя Канжти, Бога Удачи. Канжти — Бог, не имеющий ни жрецов, ни храмов. Кое-кто называл его полубогом, единственным из семи, о чьем происхождении велись ожесточенные споры. Бог-одиночка для человека, у которого никого нет, — весьма подходящий выбор.
— Канжти, — объявил Девлин.
Брат Арни кинул взгляд на мага.
— Канжти сойдет не хуже других, — успокоил священника Дренг. — Дайте ему меч, и можно приступать.
Священник взял с алтаря меч.
— Возьми его обеими руками и подними перед собой острием вверх, — приказал он Девлину. — И повторяй за мной клятву верности.
Меч был явно сработан мастером. Длинное лезвие, заостренное в старинном стиле, рукоять из эбенового дерева с узорами из серебра… В отблесках пламени свечи на лезвии мерцала вязь древних рун.
Девлин принял меч от священника. Держать клинок в левой руке было неудобно, и, пытаясь переложить меч в правую руку, он нечаянно уронил его. Меч упал на мраморный пол с обычным звоном стали о камень. Повинуясь интуиции, Девлин поднял меч и внимательно осмотрел лезвие. Слабый блеск металла свидетельствовал о том, что клинок сделан из отличной стали. И все-таки что-то было не так.
Он понимал, что остальные смотрят на него с нетерпением и беспокойством, но не спешил. Он провел большим пальцем по острому лезвию, прилагая ровно столько силы, чтобы не порезаться до крови, затем левой рукой вытащил из ножен свой кинжал и ударил рукоятью кинжала по лезвию меча. В звуке удара Девлин снова услышал нотку фальши. Он вложил кинжал в ножны и смущенно покачал головой. Стоит ли высказать свои подозрения и раскрыть себя или лучше промолчать в ответ на пренебрежение, с которым к нему отнеслись?
Какое-то мгновение Девлин боролся со своей совестью, но в итоге решил, что не сможет смолчать. Честь — единственное, что у него осталось.
— Я не буду приносить клятву на этом мече, — сказал он и положил меч на алтарь, так что половина клинка оказалась на весу.
— Почему? Ты зашел слишком далеко, и отступать уже поздно, — с неодобрением сказала капитан Драккен.
— Потому что любая клятва, принесенная на этом мече, будет такой же фальшивой, как и он сам.
Девлин положил левую руку на рукоять меча и прижал ее к алтарю. Сжав ладонь правой руки в кулак, он поднял его над головой. Со свистом рассекая воздух, кулак ударил по лезвию. С отвратительным треском меч раскололся надвое.