Читать «Отдел Химер» онлайн - страница 53

Анатолий Бурак

Как и в случае воздействия на неживую материю, я настроился на частоту примитивного организма и почувствовал, что он в моей полной власти. Речь идет не о каком-либо физическом воздействии на объект, ибо много ли чести в уничтожении медузы. Полностью подавив инстинкты божьей твари, я заставлял ее выделывать всевозможные па, описывать круги и совершать фигуры высшего пилотажа.

Собственно, все движения пришлось проделывать самому, а плененное создание, угнездившееся внутри моих контуров, лишь послушно следовало более сильной воле. Словно кукловод, дергающий за невидимые нити, я разыгрывал импровизированный спектакль, немного сожалея, что поблизости нет никого с цифровым видео. Демонстрация на экране ножа, описывающего плавный полукруг, а затем стремительно летящего в цель, не шла из головы. Хотя, возможно, оно и к лучшему. Ведь в более плотной среде чувствительные объективы улавливали колебания воды, очерчивая контуры тела. Так что неизвестно еще, как бы всё выглядело.

Но власть над обыкновенной железякой и над живой материей — согласитесь, это две большие разницы. Вволю натешившись, я отпустил взятую на время в плен медузу и, настроившись на батискаф, открыл портал. Исследователи находились где-то на полпути к цели. А я, сгорая от нетерпения продолжить опыты, телепортировал обратно на поверхность.

С древних времен любое мало-мальски уважающее себя судно имеет «квартирантов», использующих в качестве жилья днище, и свиту, состоящую преимущественно из акул. Привлеченные отходами, два-три этих «милых» создания всегда пасутся где-нибудь поблизости.

Боясь спугнуть, я настроился и, открыв портал, «проявился» над одной из хищниц. Не давая той времени опомниться и дать деру, «погрузился» в нее. Огромная рыбина забилась в конвульсиях, а от мощнейшей волны сопротивления меня скрутило так, что, казалось, еще немного, и остановится сердце. Однако законсервированному в состоянии самадхи и находящемуся за много тысяч километров отсюда телу первобытная ярость акулы не могла навредить никоим образом.

И правда с трудом, но всё же поборов ужас, я, словно участник родео, изо всех сил пытающийся удержаться на разъяренном быке, боролся за право называться венцом творения. Вряд ли бы я смог одержать чистую победу в этом поединке характеров. Но, не желая проигрывать и помня, что на войне все средства хороши, я настроился на физическую оболочку акулы и слегка «ударил» ее, разорвав несколько сосудов и на миг парализовав мощные мышцы.

Как рыбаки, промышляющие добычей этих тварей ради мяса, оглушают их ударом колотушки по голове, так и я слегка пристукнул, давая понять, кто здесь хозяин. С той лишь разницей, что ополоумевшая хищница была лишена возможности кого-нибудь покусать.

Парализованная акула тотчас начала тонуть, и к нам, не теряя времени, устремились ее товарки. И хочешь не хочешь, а пришлось «брать управление» на себя. Впоследствии при необходимости совершить захват тела я, не мудрствуя лукаво, просто «оглушал» донора и, активировав его нервную систему, становился на время полноправным хозяином.