Читать «Пылкая ревнивица» онлайн - страница 9

Ноэль Бейтс

— Насколько я понимаю, мистер Райс, вы пришли к выводу, что я вам подхожу? — Люсинда крайне удивилась и не скрывала этого. И не поняла, радоваться ей или огорчаться. — Значит, рассказ моего отца основывался не только на родительских чувствах?

Босс откинулся в кресле и соединил пальцы.

— Ирония не является той чертой характера моего секретаря, которая вызывает во мне восхищение, — протянул он.

Ах, вот как, хотелось сказать Люсинде, тогда, наверное, лучше расстаться сразу. Но она проглотила реплику: отец будет счастлив, узнав, что она наконец прислушалась к его советам и получила место благодаря собственным способностям. А девушка очень любила отца.

— Извините, — пробормотала она.

Райс нахмурился.

— Я убедился, что вы умеете печатать, — проговорил он.

— А я еще умею читать, — съязвила Синди, — и с превеликой охотой ознакомлюсь с научной литературой.

У босса поднялись брови.

— Хорошо. Помимо прочего, вам придется отвечать на вопросы клиентов, разговаривать с ними грамотно, со знанием дела.

Наступила пауза, которую нарушила Люсинда:

— Куда же подевался ваш последний секретарь?

— Она уехала к дочери во Францию три года назад. С тех пор ее сменила куча женщин — от полных тупиц до неудачниц-интеллектуалок.

— Понятно, — сказала мисс Блэр, понимая лишь то, что впереди ее ожидают бесконечные стычки с шефом.

— Ну, у вас, во всяком случае, полный порядок с орфографией. — Райс бросил на нее бесстрастный взгляд. — Из чего следует неизбежный вопрос — почему вы здесь?

— Я считала, вы знаете. — Люсинду несколько удивил вопрос. — Я — избалованный ребенок, которого…

— Что вы делаете в моем офисе на самом деле? — нетерпеливо перебил ее босс. — Ведь вы могли бы найти работу в любой компании, если бы пожелали. Ваш отец говорил, у вас отличный аттестат. Почему вы не пошли в университет?

Люсинда обиженно посмотрела на него: Томас вынуждал ее оправдываться.

— Отец настаивал, чтобы вы продолжали образование?

— Да, — согласилась она.

— И хотел, насколько я понимаю, чтобы вы изучали экономику.

— А во время вашей встречи вы говорили о чем-нибудь еще, кроме моей персоны? — Синди не скрывала раздражения. — Думаю, теперь вы даже знаете размер моей одежды и любимый цвет.

На последний вопрос она, разумеется, не ожидала получить ответа. Но босс внимательно оглядел ее с головы до ног. И девушка вдруг почувствовала необъяснимую тревогу. Ее яркая внешность неизменно привлекала внимание. Люсинда привыкла к заинтересованным взглядам, но они никогда не вызывали в ней нервную дрожь.

— Полагаю, размер — восьмой, — ответил Райс, — а что касается цвета… то к вашим волосам, наверное, подойдет зеленый тон. Темно-зеленый.

Люсинда вспыхнула и заторопилась с ответом:

— Я не пошла в университет потому, что намеревалась сделать перерыв в занятиях.

— Зачем?

— Чтобы немного отвлечься, — робко пробормотала она, чувствуя, что ее загнали в угол.

— Так. Вот теперь мы, кажется, добрались до сути дела, не так ли?

— Вы полагаете? — Девушка начинала злиться.

— Вы можете иметь навыки, необходимые для работы у меня, — а мне есть с чем сравнивать, уверяю вас, — но я не потерплю, чтобы ваша личная жизнь мешала служебным обязанностям. И опаздывать запрещается, несмотря на ночные развлечения. Я понятно объясняю?