Читать «Неопровержимое доказательство» онлайн - страница 60

Джессика Бейли

Он удивленно посмотрел на нее.

— Я буду там, если ты этого хочешь.

— Я верю тебе, Грегор.

Джина встала и начала ходить из угла в угол, пытаясь побороть подступившую тошноту и успокоить нервы.

— Я пытаюсь понять, почему ты не была со мной до конца, Джина? Я никак не могу этого понять. Ты недостаточно меня любила или не верила в мою невиновность?

Джина резко остановилась, пораженная его вопросом. Ее лицо смертельно побледнело. Она схватилась за стену в поисках опоры.

Грегор вскочил и мгновенно очутился около нее. Обняв, он повел Джину к ближайшему стулу.

— Джина?

— Как ты можешь об этом спрашивать? Я любила тебя больше жизни и верила в тебя как в бога.

— Мне пришлось спросить об этом, но теперь я действительно понимаю, через что тебе пришлось пройти. Я здесь, и ты должна сказать то, что мне необходимо узнать, что ты называешь всей правдой. Я готов услышать это.

— Нет, — простонала она.

— Слушай, ты перестала появляться в суде, когда все доводы в мою защиту рассыпались, как карточный дом. Ты была нужна мне, как воздух, но тебя рядом не было. Твой отец сказал, что ты считаешь меня виновным и хочешь развестись еще до вынесения приговора.

— Это безумие. Я была больна и чуть не умерла. А когда пришла в сознание, то билась в истерике, потому что не могла быть с тобой. Они удерживали меня силой. — Воспоминания причиняли ей почти физическую боль. — Привязывали к кровати, чтобы я не убежала из больницы.

Грегор в недоумении уставился на нее.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Я была в больнице Святой Девы Марии. Тебя уже не выпускали под залог. Дни и ночи ты проводил в камере, — мягко сказала Джина. Врачи пытались меня успокоить, поскольку я все время звала тебя. Я старалась вырваться к тебе. Как я старалась! Но мне не удалось. Они пичкали меня транквилизаторами, и я потеряла счет дням и ночам.

В ее глазах появились слезы, и она смахнула их. Высвободившись из объятий Грегора, она опять начала ходить по комнате.

— Мой отец… мой отец сказал, что ты не хочешь меня видеть. Позднее я узнала, что по его указанию тебя не известили о моем состоянии. Он всегда умел влиять на людей.

Грегор взял Джину за плечи и повернул к себе.

— Перестань ходить и посмотри на меня. Ты хочешь увильнуть от ответа. В твоих словах нет смысла.

Она стряхнула его руки.

— В них есть смысл. Тебя там не было и ты не знаешь, что мне пришлось пережить. Я упала. И потеряла нашего ребенка, — опрометчиво вырвалось у нее. — Ты даже не пытался найти меня, ты поверил моему отцу, когда он сказал, что я не люблю тебя. Почему ты поверил ему? Почему? простонала Джина. — Ты был всей моей жизнью!

Грегор остановил ее, прежде чем она выбежала из комнаты и, несмотря на сопротивление, удержал перед собой. Наклонившись к ней, он спросил:

— Какого ребенка?

Нашего ребенка, — отрывисто прошептала Джина. — Отец пообещал мне привести тебя, но потом сказал, что ты отказался пойти в больницу, хотя судья разрешил это посещение. Он сказал, что ты не хочешь знать меня после того, как у меня произошел выкидыш. — Она зарыдала: О, бог мой! Как ты был мне нужен, но тебя не было рядом. — Джина подняла свое залитое слезами лицо. — Ты тоже нуждался во мне, знаю, но я не могла быть рядом, как ни старалась.