Читать «Братья Дракона» онлайн - страница 108
Робин Уэйн Бейли
— Когда ты уходишь, сын Парадейна? — Флогис был опечален.
— Не знаю. Скоро. Надо обсудить это с Эриком.
Родриго подошел ближе:
— Он на крыше.
Роберт вздохнул:
— Знаю. Уже несколько дней там пропадает. Пойду взгляну, как он.
Роберт поблагодарил Флогиса, зная, как непросто было тому воплотиться при свете дня, и попрощался с Марис.
— Я пойду с тобой, если не возражаешь, — сказал Диез. — У меня кое-что есть для него.
Они вместе покинули святилище. Роберт сначала нахмурился, но лишь на миг.
— Родриго, мы с тобой не очень-то ладили, но мне хочется поблагодарить тебя за то, каким другом ты был Эрику.
— Да? Надеюсь, я и твой друг, Роберто.
Роберт вскинул голову:
— Ты… Блор ведь много значила для тебя, правда?
Старый врач опечалился, и Роберт пожалел о своем вопросе. Но Диез поднял глаза и покачал головой:
— Блор предала меня. Когда она напала на меня, в ее глазах была такая ненависть… Я решил, что Блор хочет меня убить.
— Она этого не хотела, — мягко напомнил Роберт. На самом деле Блор обездвижила Родриго маленьким дротиком, таким, какие иногда использовала Аланна. — Может, она была одержима Керисом Чатеритом как королем Терреборна?
Диез устало улыбнулся:
— Нет, Роберто. Я давно живу в Пейлноке и уже не раз видел такое. У каждого человека найдутся личные причины служить добру или злу. Я думал, что знаю Блор, но ошибался.
Роберт запустил механизм, открывающий двери, и вышел на крышу. Он заморгал от хлынувшего в глаза яркого света. На треножнике сиял новый шар, наполненный секой'мелин. Три дня назад его доставили сюда на паре драконов и осторожно опустили на веревках — впечатляющее зрелище.
Эрик не заметил появления брата. Он стоял облокотившись о парапет, напевая старую песню первых переселенцев далеким от совершенства баритоном и глядя, как Тень описывает бесконечные круги над башней. Дракон заметно похудел и от усталости едва шевелил крыльями — он не спал со дня гибели Даниэля и почти не ел.
Тень снова пролетел мимо, издавая жалобные вопли.
Роберт и Родриго переглянулись и подошли к Эрику. Бедняга был давно не брит и нуждался в горячей ванне.
— Давненько я не слышал «Фургонщика», — сказал Роберт наигранно спокойным тоном.
Эрик слегка пожал плечами.
— Я уже все попробовал. Все песни, какие знал. Валис говорит, что он умрет.
Роберт не знал, что и ответить. Он никогда не видел брата таким мрачным. Всех опечалила гибель Даниэля, но Эрика — больше всего. Даже возвращение Валиса не заставило его спуститься с крыши.
Диез порылся в мешочке, висящем на поясе, и вытащил какой-то предмет, завернутый в ткань.
— Драконы не берут себе второго седока, но я тебе кое-что принес. Роберт говорит, ты умеешь на ней играть.
Эрик развернул ткань. Это была маленькая губная гармошка из дерева и серебра.
— Я принес ее, когда в последний раз покидал Парадейн. Когда-то я играл на ней для своей маленькой дочки, а потом разучился. Может, ты сможешь?
Эрик молча кивнул. Диез похлопал его по плечу и отошел, оставив братьев одних.
— Я не позволю ему умереть, Бобби, — сказал Эрик. Он поднес гармонику к губам и подул. Несмотря на то что последний раз на ней играли много лет назад, звук был все такой же чистый.