Читать «Марианна в огненном венке. Книга 2» онлайн - страница 151

Жюльетта Бенцони

— Вперед!..

Дальше было великолепно. Эта горстка кавалеристов обрушилась на казаков с неудержимостью смерча, опрокидывая, сшибая их с лошадей, освобождая товарищей и сея смерть сверкающими клинками.

И это было быстротечно. За считанные минуты оставшиеся в живых русские умчались в лес, преследуемые одним генералом. Порыв ветра донес его смех.

Вдруг Марианна заметила Барбу и едва не запела от радости. Полька вышла из-за приземистой сосны и бегом пустилась к карете. Марианна встала, хотела бежать к ней, но окоченевшие ноги отказались служить. Она упала, крича изо всех сил:

— Барба! Я здесь! Идите сюда! Барба!..

Она услышала. В одно мгновение она была рядом, обняла ее, смеясь и плача, обещая всем святым целый лес свечей.

— Барба! — простонала Марианна. — — Я так замерзла, что не могу идти!

— Подумаешь, важность!

И легко, словно ребенка, Барба взяла Марианну на руки и отнесла ее, дрожащую от холода, к карете. Но там ее опередил мужчина, в котором она узнала генерала.

— Я огорчен, милая дама, но у меня двое раненых!

При звуках этого голоса Марианна открыла глаза и с изумлением убедилась, что недавний кентавр — не кто иной, как Фурнье-Сарловез, нежно любимый возлюбленный Фортюнэ Гамелен, человек, вырвавший ее из когтей Чернышева и дравшийся из-за нее на дуэли в саду на Лилльской улице.

— Франсуа! — прошептала она.

Он обернулся, оторопело посмотрел, потер глаза, затем подошел ближе.

— Видно, я слишком много выпил вашей мерзкой водки.

— Вам не мерещится, друг мой, это действительно я, Марианна. Не ведая того, вы еще раз спасли мне жизнь.

Он на мгновение замер, затем взорвался:

— Но, черт возьми, чего вы болтаетесь здесь? И к тому же мокрая!..

— Казаки бросили меня в реку… Слишком долго объяснять!.. О, мне холодно! Господи, как мне холодно!..

— Бросить в реку! Черт побери! Я убью на сотню больше за это! Подождите чуточку, а вы, женщина, снимите с нее мокрое!

Он побежал к своей лошади, взял притороченный к седлу большой плащ, вернулся и укутал в него молодую женщину, оставшуюся в одной мокрой нижней юбке.

Марианна попыталась сопротивляться.

— А вы? Ведь он нужен вам!

— Не волнуйтесь обо мне! Я быстро сдеру что-нибудь теплое с казака! Вы сказали, что эта тележка принадлежит вам? Куда же вы направляетесь таким манером?

— Я пытаюсь вернуться домой. Франсуа, пожалейте меня, если вы в ближайшее время увидите императора, не говорите ему, что встретили меня. Мы уже давно не вместе.

Он с горечью рассмеялся.

— Почему вы решили, что я ему вообще что-нибудь скажу? Вы прекрасно знаете, что он ненавидит меня… как и я его, впрочем! И это дикое безрассудство нас не примирило! Он истребил лучшую в мире армию! Но что все же произошло между вами, что вы так разошлись?

— Я помогла бежать другу, который оскорбил его. Меня разыскивают, Франсуа. Неужели вы не видели в Смоленске или в другом городе объявления о моем розыске?..

— Я никогда не читаю их проклятые листки! Меня это не интересует!

Он подхватил ее на руки и направился к карете, где уложил, закутав посиневшие ноги в плащ. Затем, внезапно посерьезнев, он надолго припал губами к ледяному рту молодой женщины, прижав ее к себе в страстном порыве.