Читать «Звезда для Наполеона» онлайн - страница 70

Жюльетта Бенцони

Вместо ответа Морван вытащил из кармана медальон и заставил его плясать на кончиках пальцев.

— Та, кто дала вам, не могла послать вас сюда с единственной целью посетить Бретань зимой.

— А кто вам сказал, что она послала меня и что я направляюсь в Бретань? В ночную бурю высаживаются там, где удастся! Это же, — она указала на медальон, — напоминание о самопожертвовании моих родителей. Кстати, будьте столь любезны вернуть его мне… так же, как жемчуг моей матери. Им нечего делать в ваших карманах!..

— Мы поговорим об этом позже! — отрезал Морван с улыбкой, от которой его маска показалась еще более зловещей. — В данный момент я хотел бы услышать ваш ответ. Ради чего предприняли вы в худшую пору года эту опасную переправу? Девушка с вашим именем и вашими манерами отправилась бы в подобный путь, только будучи по меньшей мере одной из амазонок Короля… и имея поручение! По мере того как Морван говорил, Марианна напряжение размышляла. Она ясно представляла себе, что окутывающая ее тайна является лучшей защитой. Рассказать Морвану о событиях, сокрушивших ее мир и ее мечты, было бы бледней глупостью. Пока он будет считать ее своей единомышленницей, он оставит ее на свободе. Эта идея с загадочным поручением оказалась удачной. К несчастью, Марианна никогда не была близка с изгнанной королевской семьей, из эмигрантов она встречалась только с монсеньором Талейран-Перигором и, к сожалению, с герцогом д'Авари. Конечно, оставался еще ее крестный, но явных доказательств, что аббат де Шазей ездил по делам законного короля, не было. Один бог знал, чем он занимается.

Сквозь прорези маски холодные глаза Морвана в упор Разглядывали Марианну. Она не сообразила, что затянувшееся молчание может показаться подозрительным. А разбойник настаивал:

— Итак, в чем же состоит ваша миссия?

— Допустим, что таковая существует… но вас это совершенно не касается. Я не вижу никаких оснований, чтобы посвятить вас в нее. Более того, — добавила она заносчиво, — если бы мне даже и дали поручение к вам, я не смогла бы передать его: я не знаю, кто вы такой.

— Я вам сказал: меня зовут Морван! — ответил тот надменно.

— Ну, это имя ничего не говорит. Должна также заметить, что вы не проявили должной учтивости, не желая открыть передо мной ваше лицо… Итак, — заключила Марианна, — вы для меня только незнакомец.

Порыв ветра распахнул одно из окон, ворвался в зал и разметал лежавшие на столе бумаги, С тяжелым вздохом Морван поднялся и пошел закрыть Окно. Возвращаясь, он пальцами снял нагар с коптившей свечи и, наконец, остановился против девушки.

— Я покажу вам мое лицо, когда сочту это нужным. Что касается моего имени, знайте же, что у же много лет у меня нет другого. Именно под этим именем знают меня там, — добавил он, показав головой в сторону шумящего моря.

— Мне нечего вам сказать, — возразила Марианна, нахмурившись, — кроме просьбы вернуть то, что мне принадлежит, я имею в виду ценности и моего слугу, и предоставить мне возможность следовать своей дорогой… по крайней мере после того, как вы дадите мне поесть. Честно говоря, я умираю от голода.