Читать «Язон четырех морей» онлайн - страница 23

Жюльетта Бенцони

— Никого не пропускать сюда, пока не позову тебя!

Отвечаешь жизнью!

Мамелюк сделал знак, что он понял, и исчез. Тогда Наполеон схватил Марианну за руку.

— Идем! — сказал он только.

Почти бегом он увлек ее к скрытой за одним из настенных панно двери, открывшей узкую винтовую лестницу, по которой он заставил ее взбираться полным ходом. Лестница привела в комнату, небольшую, но обставленную с тонким вкусом, всегда сопутствующим подобным помещениям, созданным для любви. Господствующими цветами здесь были светло-желтый и бледно — голубой. Но Марианна не успела рассмотреть окружающую обстановку, не успела подумать о своих предшественницах в этом тайном убежище. С проворством умелой горничной Наполеон уже отколол булавки, удерживавшие атласный ток, расстегнул платье, соскользнувшее на пол, и за ним с невероятной быстротой отправил и нижнюю юбку и рубашку. В этот раз и речи не было о медленных и нежных приготовлениях, об умелом сладострастном раздевании, сделавшем тогда в Бютаре из Марианны более чем согласную жертву всепоглощающего желания, и которое во время Трианона придавало столько очарования их любовным прелюдиям. За считанные секунды светлейшая княгиня Сант'Анна, оставшись в одних чулках, оказалась брошенной на стеганое желтое одеяло, борясь с кем-то вроде спешащего солдафона, который без единого «слова овладел ею, покрывая ее губы исступленными поцелуями.

Это было так грубо и торопливо, что на этот раз удивительное очарование не успело заявить о себе. Через несколько минут все закончилось. И в виде заключения его величество поцеловал ей кончик носа и похлопал по щеке.

— Моя милая маленькая Марианна! — сказал он с неким умилением. — Решительно, ты наиболее очаровательная из всех женщин, которых я когда-либо встречал Я серьезно опасаюсь, что ты заставишь меня всю жизнь делать глупости.

Ты сводишь меня с ума!

Но эти хорошие слова были бессильны утешить» милую маленькую Марианну «, обманутую в своих надеждах и, соответственно, сердитую, к тому же испытывавшую неприятное ощущение, что она выглядит немного смешно. Она с гневом обнаружила, что в тот момент, когда она поверила, что действительно вновь обретает своего возлюбленного, снова их свяжет драгоценная и опьяняющая нить прежней любви, она только удовлетворила внезапное неистовое желание женатого мужчины, который, быть может, боялся, что жена застанет его врасплох, и который, без сомнения, уже жалел, что потерял голову. Вне себя она сорвала с постели одеяло, чтобы прикрыть наготу, и встала. Распустившиеся волосы заструились по бедрам, окутывая ее черным блестящим покрывалом.

— Я бесконечно польщена, ваше величество, сделав вам приятное, — сказала она холодно. — Могу ли я надеяться, что вы сохраните ко мне благосклонность.

Он нахмурил брови, сделал гримасу и, в свою очередь, встал.

— Вот еще! Теперь ты начинаешь дуться? Пойми, Марианна, я хорошо знаю, что не уделил тебе столько же времени, как и раньше, но ты, я думаю, достаточно рассудительна, чтобы понять: все изменилось здесь, и я не могу больше вести себя с тобой, как…