Читать «Язон четырех морей» онлайн - страница 174
Жюльетта Бенцони
Ее разбудило что-то холодное и мокрое, прикасавшееся к ее лицу. Она оказалась нос к носу с большой охотничьей собакой, которая то фыркала на нее, то пыталась лизнуть.
Немного дальше виднелись две ноги в высоких сапогах. Подняв голову, она увидела, что они принадлежат молодому человеку, который, закинув за плечо старое ружьишко, растерянно смотрел на нее. Совсем рассвело, и дождь перестал.
Заметив, что спящая потягивается, он позвал собаку:
— Сюда, Брике!.. Место!..
Собака послушно отошла и села у ног хозяина, а он нагнулся и протянул руку Марианне, чтобы помочь ей встать.
— Здравствуйте, — приветливо сказал он, — я рад, что вы проснулись. Когда Брике нашел вас, я в первый момент подумал, что вы…
Он не осмелился произнести слово, и Марианна закончила его мысль:
— Что я мертвая? Я так плохо выгляжу?
— Вы такая бледная!..
— Это оттого, что я замерзла.
Да, это было так. На свежем утреннем воздухе Марианна дрожала как лист на ветру, а посиневшая кожа придавала ей еще более несчастный вид. Юноша живо снял с себя что-то вроде шерстяного плаща и накинул его на плечи Марианне.
— Пойдем домой. Моя бабушка позаботится о вас…
Мы живем совсем рядом. Смотрите, вон между деревьями первая крыша у входа в деревню!
Марианна убедилась, что она почти вышла из леса и деревня дымила всего в нескольких туазах отсюда. Она до того плохо себя чувствовала, что охотно приняла приглашение нового друга, ограничившись двумя вопросами:
— Как называется эта деревня?
— Луази! Вы не местная?
— А… до Мортфонтеиа далеко?
— О нет! Меньше лье на восток.
Всего? Она с трудом скрыла разочарование. Ей казалось, что она так долго шла и покрыла гораздо большее расстояние. Без сомнения, ночью она кружила в одном месте.
Она быстро взглянула на нового знакомца. Он походил на Гракха-Ганнибала Пьоша. Такие же соломенные волосы, такой же открытый взгляд синих глаз, но черты этого были более тонкие и рост повыше. В общем, он ей понравился, и она решила довериться ему.
— Вам надо знать! Я бежала из амбара в замке Мортфонтен, где люди из окружения королевы Испании держали меня в заключении. Но клянусь вам, что я не преступница, даже не воровка.
Юноша ласково улыбнулся.
— Вы на такую не похожи. И затем, если бы вы были той или другой, вас посадили бы в тюрьму, а не в амбар!
Идем, вы расскажете вашу историю моей бабушке. Она так любит всякие истории!
По дороге Марианна узнала, что ее нового знакомого зовут Жак Кошю, что у него немного земли в этой деревне, что он здесь живет один с бабушкой, но через несколько дней собирается жениться.
— Я мог бы вполне дождаться весны, — доверительно сказал он ей, — но бабушка настаивает, чтобы я женился раньше во избежание рекрутского набора. Мне и так уже повезло в этом году, что из-за своей свадьбы император отменил новый набор… Так что я женюсь на Этьенетте.
— И у вас нет желания участвовать в сражениях? — спросила Марианна, немного разочарованная, ибо она уже наделила в воображении своего спасителя всеми рыцарскими достоинствами.