Читать «Верните мальчишке трон!» онлайн - страница 132

Константин Борисов

— Идиот! — завизжало начальство. — Вышли солдат, пускай руками поработают! Взломай поле, но догони этого мерзавца!

— Руками тут не одолеть, — вмешался в переговоры третий голос. — Мой крейсер тоже влип. Ребята уже пытаются отрезать его от площадки гиперлучами. Ничего не выходит.

— Уроды! — заверещало начальство. — Всех разжалую! К чертовой бабушке! Где остальные корабли?

— Мы тоже стоим, сэр… тоже прилипли… никак не оторваться, сэр… — вперебой загудели голоса.

Начальство растерялось.

— Халиф приказал вернуть его невесту… Ладно, ближайшее подразделение, порт Хоукс — слушай команду!

Штурман выключил динамик.

— Сейчас с других площадок корабли поднимут, — сказал он. — Куда удирать будем?

— Дай максимальную дальность прыжка, в любом допустимом направлении, — решил лорд Энтони. — А там остановимся, подумаем.

— Всех прошу разойтись по каютам, — хмуро сказал пилот. — Уходим в гиперпространство.

Глава двадцать восьмая

«Черная стража» нырнула в беспросветность и уныние гиперпространства, чтобы выскочить из него неподалеку от звездной системы Лилипут. Звездолет остановился и завис, ожидая, пока находящиеся в нем люди решат, что им делать дальше.

Все, кроме Дианы и Лорримэра, собрались в рубке. Девушка еще спала, а дворецкий снова куда-то запропастился. Впрочем, лорд Энтони и не собирался его разыскивать. Чертов Лорримэр надоел ему хуже горькой редьки.

Светло-зеленый искрящийся «револьвер» остался лежать с краю на пульте, и сэр Макдональд, войдя в рубку, первым делом взял хитроумное оружие и задумчиво взвесил его на ладони. Граммов триста, не больше… а какая мощь! Жаль только, что природа этой мощи совершенно непонятна.

Лорд спросил, обращаясь к Ойро Кимусу:

— Я перед выстрелом нажал на желтую кнопку. А если я нажму на белую? Что будет, Ойро?

— Что-то другое, — уверенно ответил пушистый ксанти. — Другое что-то.

Все расхохотались.

— А что — другое? — сквозь смех спросил бармен Хлор.

— Не знаю, — развел руками Ойро. — Не знаю!

И тоже захохотал.

Никто не обратил внимания на то, что белобрысый Николя, уйдя в дальний угол рубки, возится со своим наручным компом, набирая какие-то шифры.

— Ладно, — сквозь смех сказал лорд Энтони. — Давайте решать, что делать дальше.

— А что дальше? — удивился гримл. — Дальше у всех свои дела. Хотя, конечно, жаль расставаться. Хорошая у нас получилась компания!

— Но я мог бы отвезти вас, куда вам нужно, — предложил сэр Макдональд. Ему тоже не хотелось расставаться с новыми друзьями. — Вот ты, Николя, например. Зачем тебе добираться на перекладных?

— Ой, спасибо, Тони, — покачал головой белобрысый Николя, — только я теперь хочу явиться домой на собственном корабле. Уж тогда-то все сразу увидят, что я нынче важная персона. А это детишкам на пользу пойдет, если их отца сильно уважать начнут. Я тут заказал по компу одно суденышко, его сейчас должны доставить…

— Ты что, разорился на сверхсрочную доставку? — удивился гримл.

— Ну, на таких вещах не экономят, — серьезно ответил Николя. — Так что спасибо, Тони, уж так я тебе за все благодарен!